Acts 9:4 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ αˆα‹΅αˆͺ α‹ˆα‹°α‰ αŠ₯ሞፑ ሳኦልፑ ሳኦልፑ αˆ΅αˆˆαˆαŠ•α‰³α‹­ α‰΅αˆ°αŒαŠ’α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ αˆβ€‹α‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­αˆ α‹ˆα‹°α‰€α€ α‹ˆα‹²β€‹α‹«β€‹α‹αˆα₯ β€œαˆ³α‹αˆα₯ αˆ³α‹αˆα₯ αˆˆαˆαŠ• α‰³αˆ³β€‹α‹΅β€‹α‹°β€‹αŠ›β€‹αˆˆαˆ…?” α‹¨αˆšβ€‹αˆˆβ€‹α‹αŠ• α‰ƒαˆ αˆ°αˆ›α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ αˆα‹΅αˆ­αˆ αˆ‹α‹­ α‹ˆα‹΅α‰† ሳለፒ αˆ³α‹αˆ αˆ³α‹αˆα₯ ሡለ αˆαŠ• α‰³αˆ³α‹΅α‹°αŠ›αˆˆαˆ…? α‹¨αˆšαˆˆα‹αŠ• α‹΅αˆα… αˆ°αˆ›α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ αˆα‹΅αˆ­αˆ αˆ‹α‹­ α‹ˆα‹΅α‰† ሳለ β€œαˆ³α‹αˆ! αˆ³α‹αˆ! αˆ΅αˆˆαˆαŠ• α‰³αˆ³α‹΅α‹°αŠ›αˆˆαˆ…?” α‹¨αˆšαˆˆα‹αŠ• α‹΅αˆα… αˆ°αˆ›α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ³α‹–αˆŠ αˆ³α‹“αŠ• αŠ©αŠ•α‹² αŠ‘α‰²αŠ“α₯ Β«αˆ³α‹–αˆ‹ αˆ³α‹–αˆ‹α₯ ኣα‹ͺሲ α‰³αŠ“ α‹‹α‹ͺαˆ³α‹­?Β» αŒŠα‹« α‰ƒαˆ‹ αˆ²αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ሳኦል αˆ³αŠ£αŠ• αŠ©αŠ•α‹΅ αŠ‘α‰΅αŠ“α₯ β€œαˆ³αŠ¦αˆ‹ αˆ³αŠ¦αˆ‹α₯ αŠ α‹«α‹‰ α‰³αŠ“ α‹‹α‹­αˆ³α‹­?” αŒα‹« α‰ƒαˆ‹ αˆ΅αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Saa'ooli sa'aan kunddi uttina, Β«Saa'oolaa Saa'oolaa, ayaw Taana waayissay?Β» giyaa k'aalaa siseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Saa7ooli sa7aan kunddi uttina, "Saa7oolaa Saa7oolaa, ayissi Taana waayissay?" giyaa qaalaa siseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Saa7ooli sa7aan kunddi uttina, β€œSaa7oolaa Saa7oolaa, ayissi Taana waayissay?” giyaa qaalaa siseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka heerakka biitta bolla kundidi saloppe, Β«Sa7oole, Sa7oole, tana aazas goodday?Β» giza qaala siyides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹šαŠ« αˆ„αˆ«αŠ« ቒታ α‰¦αˆ‹ αŠ©αŠ•α‹²α‹² αˆ³αˆŽα”α₯ «ሳኦሌα₯ ሳኦሌα₯ α‰³αŠ“ αŠ£α‹›αˆ΅ αŒŽα‹³α‹­?Β» αŒŠα‹› α‰ƒαˆ‹ ሲα‹ͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹šαŠ« αˆ„αˆ«αŠ« ቒታ α‰¦αˆ‹ αŠ©αŠ•α‹²α‹² αˆ³αˆŽα” β€œαˆ³α‹‰αˆŒα₯ αˆ³α‹‰αˆŒα₯ α‰³αŠ“ αŠ£α‹›αˆ΅ αŒŽα‹³α‹­?” αŒŠα‹› α‰ƒαˆ‹ αˆ²α‹­α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka herakka biitta bolla kunddidi salope β€œSawule Sawule” tana aazas gooddazii? giza qaala siyydes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I sa7an kunddidashin, β€œSaa7olaa, Saa7olaa, ays tana goodday?” giya qaala si7is.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኒ αˆ³α‹“αŠ• αŠ©αŠ•α‹²α‹³αˆΊαŠ•α₯ Β«αˆ³α‹–αˆ‹α₯ αˆ³α‹–αˆ‹α₯ αŠ£α‹­αˆ΅ α‰³αŠ“ αŒŽα‹³α‹­?Β» αŒŠα‹« α‰ƒαˆ‹ αˆ²α‹’αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ αˆ³αŠ αŠ• αŠ©αŠ•α‹΅α‹³αˆ½αŠ•α₯ β€œαˆ³αŠ¦αˆ‹α₯ αˆ³αŠ¦αˆ‹α₯ αŠ α‹­αˆ΅ α‰³αŠ“ αŒŽα‹³α‹­?” αŒα‹« α‰ƒαˆ‹ ሡαŠ₯ሡፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I sa7an kundidashin, β€œSaa7ola, Saa7ola, ayis tana goodday?” giya qaala si7is.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I sa7an kunddidashin, β€œSaa7olaa, Saa7olaa, ays tana goodday?” giya qaala si7is.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ርሱም α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ α‹ˆα‹°α‰€α€ α‰ α‹šα‹« αŒŠα‹œαˆ β€œαˆ³α‹αˆα€ αˆ³α‹αˆα€ αˆˆαˆαŠ• α‰³αˆ³α‹΅α‹°αŠ›αˆˆαˆ…?” α‹¨αˆšαˆ α‹΅αˆα… αˆ°αˆ›α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ α‰ αˆα‹΅αˆ­ αˆ‹α‹­ α‹ˆα‹°α‰€α€ β€œαˆ³α‹αˆα₯ αˆ³α‹αˆα₯ αˆˆαˆαŠ• α‰³αˆ³α‹΅α‹°αŠ›αˆˆαˆ…?” α‹¨αˆšαˆ α‹΅αˆα…αˆ αˆ°αˆ›α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ“α‰₯ αˆα‹΅αˆͺ αŠ₯α‹αŠ• α‹ˆα‹°α‰α€ β€œαˆ³α‹αˆα₯ αˆ³α‹αˆα₯ ሡለ αˆαŠ•α‰³α‹­ α‰°αˆ³αŒ•αŒαŠ’?” ዝα‰₯ል α‹΅αˆα‚α‹αŠ• αˆ°αˆα‹α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ“α‰₯ αˆα‹΅αˆͺα‹αŠ• α‹ˆα‹°α‰α‘ αˆ³α‹αˆα‘ αˆ³α‹αˆα‘ αŠ•αˆαŠ•α‰³α‹­ αŠ₯α‰΅αˆ°αŒαŠ’α§ α‹šα‰₯ል α‹΅αˆαŒΊ ኸኣ αˆ°αˆα‹”α’