Acts 9:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ እተን ኣብ ብዘላ ይሁዳን ገሊላን ሰማርያን ዝርከባ ጉባኤታት ኣዕረፋን ተሃነጻን። ብፍርሃት እግዚኣብሄርን ብምጽንናዕ መንፈስ ቅዱስን ድማ ምጉዓዝ፡ ይውስኽ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በይ​ሁዳ፥ በሰ​ማ​ር​ያና በገ​ሊላ ያሉ አብ​ያተ ክር​ስ​ቲ​ያ​ናት ሁሉ በሰ​ላም ኖሩ፤ ታነ​ጹም፤ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ር​ንም በመ​ፍ​ራት ጸን​ተው ኖሩ፤ ሕዝ​ቡም በመ​ን​ፈስ ቅዱስ አጽ​ና​ኝ​ነት በዙ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በይሁዳም ሁሉና በገሊላ በሰማርያም የነበሩት አብያተ ክርስቲያናት በሰላም ኖሩ ታነጹም፤ በእግዚአብሔርም ፍርሃትና በመንፈስ ቅዱስ መጽናናት እየሄዱ ይበዙ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በይሁዳም ሁሉና በገሊላ በሰማርያም የነበሩት አብያተ ክርስቲያናት በሰላም ኖሩ፤ ታነጹም፤ በእግዚአብሔርም ፍርሃትና በመንፈስ ቅዱስ መጽናናት እየሄዱ ይበዙ ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዪሁዳን፥ ጋሊላኒኔ ሳማሪያን ኡባን ዴዒያ ኣማኒያ ኣሳቱ ሳሮቴꬃን ዴዔዲኖ፤ ቃሲ ሚኔዲኖ፤ ጎዳሲ ያዪያዋኒኔ ጌሻ ኣያና ማዱዋን ጌሜቲዴ፥ ፓይዱዋንካ ዳሪ ዳሪ ቤዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ይሁዳን፥ ጋሊላንነ ሳማርያን ኡባን ደእያ አማንያ አሳቱ ሳሮተን ደኤድኖ፤ ቃይ ምኔድኖ፤ ጎዳዉ ያይያዋንነ ጌሻ አያና ማዱዋን ጌመቲደ፥ ፓይዱዋንካ ዳር ዳር ቤድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yihudaan, Galiilaaninne Sammaariyaan ubbaan de'iyaa ammaniyaa asatuu sarotetsaan de'eeddino; k'ay minneeddino; Godaw yayyiyaawaaninne Geeshsha Ayaanaa maaduwaan geemettiidde, payduwaankka dari dari beeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yihudaan, Galiilaaninne Sammaariyan ubbaan de7iyaa ammaniyaa asatuu sarotethaan de7eeddino; qassi minneeddino; Godaassi yayyiyaawaaninne Geeshsha Ayyaanaa maaduwan geemettiidde, payduwankka dari dari beeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yihudaan, Galiilaaninne Sammaariyan ubbaan de7iyaa ammaniyaa asatuu sarotethaan de7eeddino; qassi minneeddino; Godaassi yayyiyaawaaninne Geeshsha Ayyaanaa maaduwan geemettiidde, payduwankka dari dari beeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Yuhudaninne Galilan, Samaariyankka diza ammanizayti saron diidi kaseppe minnida; qasseka Xoossa yashshateththan simerettishe Xillo Ayanan minettidanne kaseppe qoodan dari dari bida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ዩሁዳኒኔ ጋሊላን፥ ሳማሪያንካ ዲዛ ኣማኒዛይቲ ሳሮን ዲዲ ካሴፔ ሚኒዳ፤ ቃሴካ ጾሳ ያሻቴን ሲሜሬቲሼ ጺሎ ኣያናን ሚኔቲዳኔ ካሴፔ ቆዳን ዳሪ ዳሪ ቢዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ዎዴ ዩሁዳኒኔ ጋሊላን፥ ሳማሪያንካ ዲዛ ኣማኒዛይቲ ሳሮን ዲዲ ካሴፔ ሚኒዳ። ቃሴካ ፆሳ ያሻቴꬃን ሲሜሬቲሼ ፂሎ ኣያናን ሚኔቲዳኔ ካሴፔ ቆዳን ዳሪ ዳሪ ቢዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa wode Yudanine Galilan, Sammariyankka diza ammanizaytti saron deyiddi kasepe minnida. Qasseka Xoossa yashshatethan simeretishshe Xiillo Ayanan minetidane kasepe qoodan dari dari biida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yihudan, Galiilaninne Samaare ubban de7iya woosa keethati sarotethaan de7idosona. Qassi minnidosona; Godaas yayyishe Geeshsha Ayyaana minthethuwan dari dari bidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዪሁዳን፥ ጋሊላኒኔ ሳማሬ ኡባን ዴዒያ ዎሳ ኬꬃቲ ሳሮቴꬃን ዴዒዶሶና። ቃሲ ሚኒዶሶና፤ ጎዳስ ያዪሼ ጌሻ ኣያና ሚንꬄꬁዋን ዳሪ ዳሪ ቢዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ይሁዳን፥ ጋልላንነ ሳማረ ኡባን ደእያ ዎሳ ኬት ሳሮተን ደእዶሶና። ቃስ ምንዶሶና፤ ጎዳስ ያይሸ ጌሻ አያና ምንን ዳር ዳርድ ብዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yihudan, Galilaninne Samaare ubban de7iya woosa keethati sarotethan de7idosona. Qassi minnidosona; Godaas yayyishe Geeshsha Ayyaana minthethon dari daridi bidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yihudan, Galiilaninne Samaare ubban de7iya woosa keethati sarotethaan de7idosona. Qassi minnidosona; Godaas yayyishe Geeshsha Ayyaana minthethuwan dari dari bidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚህ ጊዜ በይሁዳ፣ በገሊላና በሰማርያ ያለችው ቤተ ክርስቲያን በሰላም መኖር ጀመረች፤ ተጠናከረችም። ደግሞም እግዚአብሔርን በመፍራት እየተመላለሰችና በመንፈስ ቅዱስ እየተጽናናች በቍጥር እየበዛች ሄደች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በይሁዳ፥ በገሊላና በሰማርያ ሁሉ ያለችው ቤተ ክርስቲያን ሰላም አገኘች፤ በረታችም፤ ጌታን እያከበረችና በመንፈስ ቅዱስ እየተጽናናች በቊጥር አደገች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይ ከዓ እታ ኣብ ኵላ ይሁዳን ገሊላን ሰማርያን ዝነበረት ቤተ ክርስቲያን፥ ሰላም ረኺባ ተሃንፀት፤ ብፍርሓት እግዚኣብሄር እናተመላለሰት፥ ብመንፈስ ቅዱስ እናተፀናንዐት፥ ትበዝሕ ነበረት።
Amharic Tigrinya 2011 ከምኡ ኸኣ ነታ ኣብ ኲላ ይሁዳን ገሊላን ሰማርያን ዝነበረት ማሕበር ብዘላ ሰላም ኰነላ፡ እናተሀንጸትን ብፍርሃት እግዚኣብሄር እናተመላለሰትን ብምርዳእ መንፈስ ቅዱስ እናዐበየትን ከደት።