Acts 9:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እንሆ ድማ ንዅሎም እቶም ስምካ ዚጽውዑ ኺኣስሮም ካብ ሊቃውንቲ ኻህናት ስልጣን ኣለዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደዚህም ከካህናቱ አለቃ አስፈቅዶ የመጣ ስምህን የሚጠሩትን ሁሉ ሊያስር ነው።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚህም ስምህን የሚጠሩትን ሁሉ ለማሰር ከካህናት አለቆች ሥልጣን አለው አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚህም ስምህን የሚጠሩትን ሁሉ ለማሰር ከካህናት አለቆች ሥልጣን አለው፤” አለ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቃሲ ዳማስቆን ኔ ሱንꬃ ፄሲያዋንታ ኡባ ቃቻናው፥ ቄሳቱዋ ካፓቱ ኣው ማታ ኢሜዲኖ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቃይ ዳማስቆን ነ ሱን ጼስያዋንታ ኡባ ቃቻናዉ፥ ቄሳቱዋ ካፓቱ አዉ ማታ እሜድኖ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'ay Damask'k'on ne suntsaa s'eesiyaawantta ubbaa k'achchanaw, k'eesatuwaa kaappatuu aw maataa immeeddino» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassi Damasqqon ne sunthaa xeesiyaawantta ubbaa qachchanaw, qeesatuwaa kaappatuu aw maataa immeeddino" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassi Damasqqon ne sunthaa xeesiyaawantta ubbaa qachchanaw, qeesatuwaa kaappatuu aw maataa immeeddino” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi haa yiday ne sunththaa xeygizayta ubbaa qachchanaas qeeseta halaqatappe godateth ekkidikko» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ሃ ዪዳይ ኔ ሱን ጼይጊዛይታ ኡባ ቃቻናስ ቄሴታ ሃላቃታፔ ጎዳቴ ኤኪዲኮ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚ ሃ ዪዳይ ኔ ሱንꬃ ፄይጊዛይታ ዉርሲ ቃቻናስ ቄሴታ ሃላቃታፔ ጎዳቴꬅ ኤኪዲኮ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izi haa yiday ne sunththa xeeygizayta wurssi qachchanas qeessista halaqqatape godateth ekkiddikko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassi Damasqqon ne sunthaa xeegeyssata ubbaa qachchanaw, kahine halaqati iyaw maata immidosona” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ቃሲ ዳማስቆን ኔ ሱንꬃ ፄጌይሳታ ኡባ ቃቻናው፥ ካሂኔ ሃላቃቲ ኢያው ማታ ኢሚዶሶና» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ቃስ ዳማስቆን ነ ሱን ፄገይሳታ ኡባ ቃቻናዉ፥ ካህነ ሀላቃት እያዉ ማታ እምዶሶና” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassi Damasqon ne sunthaa xeegeyisata ubba qachanaw, kahine halaqati iyaw maata immidosona” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassi Damasqqon ne sunthaa xeegeyssata ubbaa qachchanaw, kahine halaqati iyaw maata immidosona” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደዚህም የመጣው ስምህን የሚጠሩትን ሁሉ ለማሰር ከካህናት አለቆች ሥልጣን ተቀብሎ ነው።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እዚህም ስምህን የሚጠሩትን ሁሉ ለማሰር ከካህናት አለቆች ሥልጣን ተቀብሎአል።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብዙይ ድማ፥ ነቶም ስምካ ዝፅውዑ ዅሎም ክኣስር፥ ካብ ሊቃነ ካህናት ስልጣን ተውሂብዎ ኣሎ” ኢሉ መለሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብዚ ድማ ስምካ ንዚጽውዑ ዂላቶም ኪኣስር፡ ካብ ሊቃውንቲ ኻህናት ስልጣን ኣለዎ፡ ኢሉ መለሰ። |