Acts 8:39 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ማይ ምስ ደየቡ ድማ፡ እቲ ስሉብ ደጊም ከይረኣዮ፡ መንፈስ እግዚኣብሄር ንፊልጶስ ወሰዶ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከው​ኃ​ዉም ከወጡ በኋላ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር መን​ፈስ ፊል​ጶ​ስን ነጥቆ ወሰ​ደው፤ ጃን​ደ​ረ​ባ​ዉም ከዚያ ወዲያ አላ​የ​ውም፤ ደስ እያ​ለ​ውም መን​ገ​ዱን ሄደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከውኃውም ከወጡ በኋላ የጌታ መንፈስ ፊልጶስን ነጠቀው፤ ጃንደረባውም ሁለተኛ አላየውም፥ ደስ ብሎት መንገዱን ይሄድ ነበርና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከውሃውም ከወጡ በኋላ የጌታ መንፈስ ፊልጶስን ነጠቀው፤ ጃንደረባውም ሁለተኛ አላየውም፤ ደስ ብሎት መንገዱን ይሄድ ነበርና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ሃꬃፔ ጋፃ ኬሴዳ ዎዴ፥ ጎዳ ኣያናይ ፒሊጶሳ ሊጲ ኡዲዴ፥ ኣፊ ኣጌዳ፤ ላዔꬁዋ ሹፋይ ፒሊጶሳ ቤዒቤና፤ ሺን ባሬ ኦጊያ ናሼቲዴ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ሃፐ ጋጻ ከሴዳ ዎደ፥ ጎዳ አያናይ ፕልጶሳ ልጵ ኦደ፥ አፍ አጌዳ፤ ላኤንዋ ሹፋይ ፕልጶሳ በእቤና፤ ሽን ባረ ኦግያ ናሸቲደ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu haatsaappe gas'aa keseedda wode, Godaa Ayyaanay Pilip'p'oosa lip'p'i ootsiide, afi aggeedda; laa'entsuwaa shuufay Pilip'p'oosa be'ibeenna; shin bare ogiyaa nashettiide beedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu haathaappe gaxaa keseedda wode, Godaa Ayyaanay Piliphphoosa liphphi udiide, afi aggeedda; laa7ethuwaa shuufay Piliphphoosa be7ibeenna; shin bare ogiyaa nashettiide beedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu haathaappe gaxaa keseedda wode, Godaa Ayyaanay Piliphphoosa liphphi udiide, afi aggeedda; laa7ethuwaa shuufay Piliphphoosa be7ibeenna; shin bare ogiyaa nashettiide beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istti haaththaafe kezishin Xoossa Ayanay Piliphoosa denththi efides; addezi hessafe guye iza beyibeenna; gido attiin ufayssan ba oge bides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲ ሃፌ ኬዚሺን ጾሳ ኣያናይ ፒሊጶሳ ዴን ኤፊዴስ፤ ኣዴዚ ሄሳፌ ጉዬ ኢዛ ቤዪቤና፤ ጊዶ ኣቲን ኡፋይሳን ባ ኦጌ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስቲ ሃꬃፌ ኬዚሺን ፆሳ ኣያናይ ፒሊጶሳ ዴንꬂ ኤፊዴስ። ኣዴዚ ሄሳፌ ጉዬ ኢዛ ቤይቤና። ጊዶ ኣቲን ኡፋይሳን ባ ኦጌ ቢዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istt haathafe kezishin Xoossa Ayanay Pilphphoossa denththi ehaaththaides. Addez hessafe guye iza beeybeyna. Gido attin uhaaththaaysan ba ogge bides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti haathaafe gaxa keyida wode Godaa ayyaanay Filiphphoosa qopponna ekkis. Nam77antho moorinnay Filiphphoosa be7ibeenna, shin ba ogiya ufayttishe bis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ሃꬃፌ ጋፃ ኬዪዳ ዎዴ ጎዳ ኣያናይ ፊልጶሳ ቆፖና ኤኪስ። ናምዓንꬆ ሞሪናይ ፊልጶሳ ቤዒቤና፥ ሺን ባ ኦጊያ ኡፋይቲሼ ቢስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ሃፈ ጋፃ ከይዳ ዎደ ጎዳ አያናይ ፍልጶሳ ቆፖና ኤክስ። ናምአን ሞርናይ ፍልጶሳ በእቤና፥ ሽን ባ ኦግያ ኡፋይትሸ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti haathaafe gaxa keyida wode Godaa ayyaanay Filphoosa qoponna ekis. Nam7antho moorinnay Filphoosa be7ibeenna, shin ba ogiya ufaytishe bis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti haathaafe gaxa keyida wode Godaa ayyaanay Filphoosa qopponna ekkis. Nam77antho moorinnay Filphoosa be7ibeenna, shin ba ogiya ufayttishe bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከውሃውም በወጡ ጊዜ፣ የጌታ መንፈስ ፊልጶስን ነጥቆ ወሰደው፤ ጃንደረባውም ከዚህ በኋላ አላየውም፤ ሆኖም ደስ እያለው ጕዞውን ቀጠለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከውሃው ከወጡ በኋላ የጌታ መንፈስ ፊልጶስን ወሰደው፤ ጃንደረባውም ዳግመኛ አላየውም፤ ይሁን እንጂ ደስ እያለው ጒዞውን ቀጠለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብቲ ማይ ምስ ወፁ ኸዓ፥ መንፈስ እግዚኣብሄር ንፊልጶስ ወሰዶ፤ ብድሕሪኡ እቲ ስሉብ መሊሱ ኣይረኣዮን፤ እናተሓጐሰውን መንገዱ ቐፀለ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ማይ ምስ ወጹ ኸኣ፡ መንፈስ እግዚኣብሄር ንፊልጶስ መንዝዖ። እቲ ስሉብ ድማ ባህ ኢልዎ መገዱ ኸደ እምበር፡ መሊሱ ኣይረኣዮን።