Acts 8:38 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα³ α°α¨αα α΅α α°α αα΅α₯α α£ααα‘ ααα²α¦α α΅α αα₯ αα αα¨α±α‘ αααΆα΅α α₯α² ααα α€α° αααα΅α΅αα’ αα± α΅α α£α₯ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°α¨βαβαβαβαα α₯αβα²βα«βαα α ααα€ α αβαβαα ααβαΆβα΅α ααβα°βα¨βα£α α α βαβα΅βαα΅ αα° ααα αα¨α±α€ α α βαβαβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°α¨αααα ααα ααα΅ α ααα₯ αααΆα΅α ααα°α¨α£α ααα±α αα° αα αα¨α±α₯ α α ααααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α¨αααα ααα ααα΅ α ααα€ αααΆα΅α ααα°α¨α£α ααα±α αα° αα αα¨α±α€ α α ααααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααͺ α€αα αα αΉαα α£αααα₯ α’α αααΆα² ααα± α±α ακ¬α΄α₯ ακ¬α ααα αααΆα² α£ αααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α€αα αα αΉαα α αααα₯ α₯α αααΆα΅ αα α± α±α αξΊα°α₯ αξ³α ααα αααΆα΅ α α»ααα³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gaari ek'k'ana mala shuufay azazina, inne Pilip'p'oosi laa"atuu duge wod'd'iide, haatsaan gelina Pilip'p'oosi Aa s'ammak'eedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Gaari eqqana mala shuufay azazina, inne Piliphphoosi laa77atuu duge wodhdhiide, haathaan gelina Piliphphoosi A xammaqeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Gaari eqqana mala shuufay azazina, inne Piliphphoosi laa77atuu duge wodhdhiide, haathaan gelina Piliphphoosi A xammaqeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Addezi para-gaarezi eqqana mala azaziin nam7ay issife haaththan wodhdhiin Piliphoosi addeza xammaqides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α£α΄α αα«-αα¬α α€αα αα α£ααα ααα£α α’α²α αξ³α αξΊα αααΆα² α£α΄α α»ααα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α£α΄α αα« αα¬α α€αα αα α£ααα αααα α’α²α ακ¬α ακ¬α αααΆα² α£α΄α αααα΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Adezi paara gaarezi eqqana mala azazin namm7ay isfe haathan woodhdhin Pilphphoossay addeza xammaqides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Gaarey eqqana mela moorinnay kiittin, nam77ay wodhdhidi haathan gelidosona; Filiphphoosi iya xammaqis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα¬α α€αα αα ααͺαα αͺα²αα₯ αααα ακ¬α² ακ¬α αααΆαΆαα€ αααΆα² α’α« αααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα¨α α€αα αα αααα αͺα΅αα₯ ααα α αξ½α΅ αξ³α αααΆαΆαα€ αααΆα΅ α₯α« ααα α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Gaarey eqana mela moorinnay kiittin, nam7ay wodhidi haathan gelidosona; Filphoosi iya xammaqis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Gaarey eqqana mela moorinnay kiittin, nam77ay wodhdhidi haathan gelidosona; Filphoosi iya xammaqis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α¨αααα α₯αα²αα α ααα’ α¨αα«α ααα± α α₯α¨α αα° ααα αα¨α±α€ αααΆα΅α ααα°α¨α£αα α α αααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | ααα°α¨α£α α α¨ααα α₯αα²αα α ααα€ ααα±α αα° ααα αα¨α±α αααΆα΅ ααα°α¨α£αα α α αααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα² α°α¨αα α°α α¨α₯αα αΈα α£ααα€ αααΆα΅α α₯α² α΅αα₯α ααα²α¦αα₯ αα₯α² αα αα¨α±α€ α£α₯ααααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα³ α°α¨αα α°α α¬α₯αα αΈα£ α£ααα‘ αααΆα΅α α₯α² α΅αα₯α ααα²α£αΆα αα₯α² αα αα¨α±α‘ α£α₯ααααα’ |