Acts 8:33 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) α‰₯α‹αˆ­α‹°α‰± ααˆ­α‹± α‰°α‹ˆαˆ°α‹°α’ αˆ˜αŠ•αŠ¨ αŒΎα‰³αŠ‘ ከፍልαŒ₯? αˆ…α‹­α‹ˆα‰± ካα‰₯ αˆα‹΅αˆͺ α‰°α‹ˆαˆ°α‹°α‰΅ αŠ₯ሞፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‰ α‹β€‹αˆ­β€‹α‹°α‰± ααˆ­α‹± α‰°α‹ˆβ€‹αŒˆα‹°α€ αˆ•α‹­β€‹α‹ˆα‰± αŠ¨αˆβ€‹α‹΅αˆ­ α‰°α‹ˆβ€‹αŒβ€‹α‹Άβ€‹αŠ β€‹αˆαŠ“ α‰΅α‹β€‹αˆβ€‹α‹±αŠ• αˆ›αŠ• α‹­αŠ“β€‹αŒˆβ€‹αˆ«αˆ?”
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‰ α‹αˆ­α‹°α‰± ααˆ­α‹± α‰°α‹ˆαŒˆα‹°α€ αˆ•α‹­α‹ˆα‰± αŠ¨αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‹ˆαŒα‹³αˆˆα‰½αŠ“ α‰΅α‹αˆα‹±αŠ•αˆ΅ αˆ›αŠ• α‹­αŠ“αŒˆαˆ«αˆ?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‰ α‹αˆ­α‹°α‰± ααˆ­α‹± α‰°α‹ˆαŒˆα‹°α€ αˆ•α‹­α‹ˆα‰± αŠ¨αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‹ˆαŒα‹³αˆˆα‰½αŠ“ α‰΅α‹αˆα‹±αŠ•αˆ΅ αˆ›αŠ• α‹­αŠ“αŒˆαˆ«αˆ?”
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኒ αŠ«α‹‰αˆΌα‹³α‹‹α‹³αŠ• αŠ£α‹ α‚αˆŽ α’αˆ­α‹³α‹­ ꬋዬዳፒ α‹¬αˆ±αˆ³ α‹΄α‹‘ αˆƒ αˆ³α‹“α” ፑዴ αŠ£αŠ¬α‰²α‹²αŒŒα‹³ α‹²αˆ«α‹α₯ ኣ α‹›αˆͺያባ αŠ¦αŠ” αŠ¦α‹³αŠ“α‹Œ?Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯ αŠ«α‹‰αˆΌα‹³α‹‹α‹³αŠ• αŠ α‹‰ ጽሎ α•αˆ­α‹³α‹­ ዬዳፒ α‹¨αˆ±αˆ³ α‹°αŠ‘ αˆ€ ሳኣፐ ፑደ αŠ αŠ¨α‰΅ α‹΅αŒŒα‹³ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ አ α‹›αˆ­α‹«α‰£ αŠ¦αŠ” αŠ¦α‹³αŠ“α‹Œ?” α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I kawusheeddawaadan aw s'illo pirdday d'ayeedda. Yesuusa de'uu ha sa'aappe pude aketti diggeedda diraw, Aa zariyaabaa oonee odanawe?Β» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) I kawusheeddawaadan aw xillo pirdday dhayeedda. Yesuusa de7uu ha sa7aappe pude akettidiggeedda diraw, A zariyaabaa oonee odanawe?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) I kawusheeddawaadan aw xillo pirdday dhayeedda. Yesuusa de7uu ha sa7aappe pude akettidiggeedda diraw, A zariyaabaa oonee odanawe?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Bana kawushshidi pirday bayndaade gidides. Iza shemppoy biitta bollafe digettides. Iza yeletaa gishshas haasayana dandayzay oonee?Β» gees.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) α‰£αŠ“ αŠ«α‹‰αˆΊα‹² α’αˆ­α‹³α‹­ α‰£α‹­αŠ•α‹³α‹΄ αŒŠα‹²α‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹› αˆΌαˆα–α‹­ ቒታ α‰¦αˆ‹αŒ α‹²αŒŒα‰²α‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹› α‹¬αˆŒα‰³ ጊሻሡ αˆƒαˆ³α‹«αŠ“ α‹³αŠ•α‹³α‹­α‹›α‹­ αŠ¦αŠ”?Β» ጌሡፒ
Amharic Gamo 2011 New Testament α‰£αŠ“ αŠ«α‹‰αˆΊα‹² α’αˆ­α‹³α‹­ α‰£α‹­αŠ•α‹³α‹΄ αŒŠα‹²α‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹› αˆΌαˆα–α‹­ ቒታ α‰¦αˆ‹αŒ α‹²αŒŒα‰²α‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹› α‹¬αˆŒα‰΄κ¬ƒ ጊሽ αˆƒαˆ³α‹«αŠ“ α‹³αŠ•α‹³α‹ͺα‹›α‹­ αŠ¦αŠ”?” ጌሡፒ
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Bena kawushidi pirday bayndadde gidides. Iza shemppoya biitta bollafe diggista gish, iza yelletitha gish hasa7ana danddaizay oonne?” gees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) I kawuyis; iyaw xillo pirddi dhays. iya de7oy ha sa7aappe qanxettida gisho, iya sheeshaabaa oone odanay?” yaagees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ኒ αŠ«α‹‰α‹ͺሡፀ αŠ’α‹«α‹ α‚αˆŽ α’αˆ­α‹² κ¬‹α‹­αˆ΅α’ αŠ’α‹« α‹΄α‹–α‹­ αˆƒ αˆ³α‹“α” α‰ƒαŠ•α„α‰²α‹³ ጊሾ αŠ’α‹« αˆΌαˆ»α‰£ αŠ¦αŠ” αŠ¦α‹³αŠ“α‹­?Β» α‹«αŒŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯ αŠ«α‹‰α‹­αˆ΅α€ αŠ₯ያዉ α…αˆŽ α•αˆ­α‹΅ ξ‹»α‹­αˆ΅α€ αŠ₯α‹« α‹°αŠ¦α‹­ αˆ€ ሳአፐ α‰ƒαŠ•α€α‰΅α‹³ ግሾα₯ αŠ₯α‹« αˆΌαˆ»α‰£ ኦነ αŠ¦α‹³αŠ“α‹­?” α‹«αŒŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I kawuyis; iyaw xillo pirdi dhayis; iya de7oy ha sa7ape qanxetida gisho, iya sheeshaba oone odanay?” yaagees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) I kawuyis; iyaw xillo pirddi dhays. iya de7oy ha sa7aappe qanxettida gisho iya sheeshaabaa oone odanay?” yaagees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ«αˆ±αŠ• α‰ αˆ›α‹‹αˆ¨α‹±αˆ αα‰΅αˆ•αŠ• α‰°αŠαˆαŒˆα€ αˆ•α‹­α‹ˆα‰± αŠ¨αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‹ˆαŒα‹³αˆˆα‰½αŠ“α£ ሡለ α‰΅α‹αˆα‹± αˆ›αŠ• αˆŠαŠ“αŒˆαˆ­ α‹­α‰½αˆ‹αˆ?”
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯ርሱ α‰°α‹‹αˆ¨α‹°α€ α‰…αŠ• ααˆ­α‹΅αˆ αŠ αˆα‰°αˆ°αŒ α‹αˆα€ αˆ•α‹­α‹ˆα‰±αˆ αŠ¨αˆα‹΅αˆ­ α‰°α‹ˆαŒα‹ΆαŠ αˆαŠ“ ሡለ α‰΅α‹αˆα‹± αˆ›αŠ• αˆŠαŠ“αŒˆαˆ­ α‹­α‰½αˆ‹αˆ?”
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኣα‰₯ αŒŠα‹œ α‹αˆ­α‹°α‰±α₯ αα‰΅αˆ’ ሰኣነፀ αˆ…α‹­α‹ˆα‰± ኻα‰₯ αˆα‹΅αˆͺ ሡለ α‹α‰°α‹ˆαˆ°α‹°α‰΅α₯ α‰₯ዛዕባ α‰΅α‹αˆα‹± αˆ˜αŠ• ክነግር α‹­αŠ½αŠ₯ል?” ዝα‰₯ል αŠα‰ αˆ¨α’
Amharic Tigrinya 2011 α‰₯αˆα‹αˆ«α‹± ααˆ­α‹± α‰°αˆ³α‹•αˆ¨α‘ αˆ…α‹­α‹ˆα‰± ኻα‰₯ αˆα‹΅αˆͺ α‰°αˆ˜αŠ•α‰Šαˆ³ αŠ₯α‹« αŠ₯ሞፑ αŠ•α‹ˆαˆˆα‹ΆαŠ‘ αˆ˜αŠ• αŠ¬α‹˜αŠ•α‰΅α‹Ž α‹­αŠ½αŠ₯ል፧