Acts 8:21 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ልብኻ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ቅኑዕ ስለ ዘይኰነ፡ ኣብዚ ጉዳይ እዚ ግደ ወይ ዕጫ የብልካን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚህ ነገር ዕድ​ልና ርስት የለ​ህም፥ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ፊት ልብህ የቀና አይ​ደ​ለ​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ልብህ በእግዚአብሔር ፊት የቀና አይደለምና ከዚህ ነገር ዕድል ወይም ፈንታ የለህም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ልብህ በእግዚአብሔር ፊት የቀና አይደለምና ከዚህ ነገር ዕድል ወይም ፈንታ የለህም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኔ ዎዛናይ ፆሳ ሲንꬃን ሱሬ ጊዴና ዲራው፥ ኔው ሃዋን ጊሹ ባዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ ዎዛናይ ጾሳ ስንን ሱረ ግደና ድራዉ፥ ነዉ ሀዋን ግሹ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne wozanay S'oossaa sintsan suure gidenna diraw, new hawaan gishuu baawa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ne wozanay Xoossaa sinthan suure gidenna diraw, new hawaan gishuu baawa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ne wozanay Xoossaa sinthan suure gidenna diraw, new hawaan gishuu baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne wozinay Xoossa sinththan suure gidontta gishshas nees hayssa ha oosozan gishay woykko qaaday deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ዎዚናይ ጾሳ ሲንን ሱሬ ጊዶንታ ጊሻስ ኔስ ሃይሳ ሃ ኦሶዛን ጊሻይ ዎይኮ ቃዳይ ዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኔ ዎዝናይ ፆሳ ሲንꬃን ሱሬ ጊዶንታ ጊሽ ኔስ ሃይሳ ሃ ኦሶዛን ጊሻይ ዎይኮ ቃዳይ ዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ne wozinay Xoossa sinththan suure gidontta gish nes hayssa ha oosozan gishay woykko eexxa deena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ne wozanay Xoossaa sinthan suure gidonna gisho new hayssan gishoy woykko qaadi baawa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኔ ዎዛናይ ፆሳ ሲንꬃን ሱሬ ጊዶና ጊሾ ኔው ሃይሳን ጊሾይ ዎይኮ ቃዲ ባዋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ዎዛናይ ፆሳ ስንን ሱረ ግዶና ግሾ፥ ነዉ ሀይሳን ግሾይ ዎይኮ ቃድ ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne wozanay Xoossaa sinthan suure gidonna gisho, new haysan gishoy woyko qaadi baawa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ne wozanay Xoossaa sinthan suure gidonna gisho new hayssan gishoy woykko qaadi baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ልብህ በእግዚአብሔር ፊት ቅን ስላልሆነ፣ አንተ በዚህ አገልግሎት ድርሻ ወይም ዕድል ፈንታ የለህም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ልብህ በእግዚአብሔር ፊት ቅን ስላልሆነ አንተ ከዚህ ነገር ክፍል ወይም ዕጣ የለህም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ልብኻ፥ ኣብ ቅድሚ እግዚኣብሄር ቅኑዕ ስለ ዘይኮነ፥ ኣብዝ ነገር እዙይ ክፍሊ ወይ ዕድል የብልካን።
Amharic Tigrinya 2011 ልብኻ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ቅኑዕ ስለ ዘይኰነ ኸኣ፡ ኣብዚ ነገር እዚ ኽፍሊ ወይ ገደ የብልካን።