Acts 7:52 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቦታትኩም ካብ ነብያት ኣየናይ እዮም ዘይሰጐጉዎም፧ ነቶም ኣቐዲሞም ብዛዕባ ምጽኣት ጻድቃን ኣፍልጦ ዝሃቡ ድማ ቀተልዎም፤ ሕጂ ከዳዓትን ቀተልትን ዝነበርኩም፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አባቶቻችሁ ከነቢያት ያላሳደዱት ማን አለ? ዛሬም እናንተ አሳልፋችሁ የሰጣችሁትንና የገደላችሁትን የጻድቁን መምጣት አስቀድመው የተናገሩትን ገደሉአቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከነቢያትስ አባቶቻችሁ ያላሳደዱት ማን ነው? የጻድቁንም መምጣት አስቀድሞ የተናገሩትን ገደሉአቸው፤ በመላእክት ሥርዓት ሕግን ተቀብላችሁ ያልጠበቃችሁት እናንተም አሁን እርሱን አሳልፋችሁ ሰጣችሁት ገደላችሁትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከነቢያትስ አባቶቻችሁ ያላሳደዱት ማን ነው? የጻድቁንም መምጣት አስቀድሞ የተናገሩትን ገደሉአቸው፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ናባቱዋን ሂንቴንቱ ኣዋቱ ዬዴርሲቤናዌ ኦኔ? ፆሳ ናዓይ ፂሉ ያናዋ ካሴቲዴ ኦዴዳዋንታካ ዎꬌዲኖ። ሃዒ ሂንቴንቱካ ኪታንቻቱዋ ኩሺያፔ ፆሳ ሂጊያ ኣኪዴ ኣዛዜቲቤናዋንቱ፥ ፂሉዋ ኣꬂ ኢሚዴ ዎꬌዲታ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ናባቱዋን ህንተንቱ አዎቱ የደርስቤናዌ ኦኔ? ጾሳ ናአይ ጽሉ ያናዋ ካሰቲደ ኦዴዳዋንታካ ዎድኖ። ሀእ ህንተንቱካ ኪታንቻቱዋ ኩሽያፐ ጾሳ ህግያ አኪደ አዛዘትቤናዋንቱ፥ ጽሉዋ አ እሚደ ዎድታ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nabatuwaan hinttenttu aawotuu yederssibeennawe oonee? S'oossaa Na'ay S'illuu yaanawaa kasetiide odeeddawanttakka wod'eeddino. Ha"i hinttenttukka kiitanchchatuwaa kushiyaappe S'oossaa higgiyaa akkiide azazettibeenawanttu, S'illuwaa aatsi immiide wod'eeddita» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Nabatuwan hinttenttu aawatuu yederssibeennawe oonee? Xoossaa Na7ay Xilluu yaanawaa kasetiide odeeddawanttakka wodheeddino. Ha77i hinttenttukka kiitanchchatuwaa kushiyaappe Xoossaa higgiyaa akkiide azazettibeennawanttu, Xilluwaa aathi immiide wodheeddita" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Nabatuwan hinttenttu aawatuu yederssibeennawe oonee? Xoossaa Na7ay Xilluu yaanawaa kasetiide odeeddawanttakka wodheeddino. Ha77i hinttenttukka kiitanchchatuwaa kushiyaappe Xoossaa higgiyaa akkiide azazettibeennawanttu, Xilluwaa aathi immiide wodheeddita” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nabetappe intte Aawati gooddontta nabey oonee? Xilloza Yohannisa kaseti yootida nabetakka wodhida; intteka ha7i iza aaththi immidetanne wodhideta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናቤታፔ ኢንቴ ኣዋቲ ጎዶንታ ናቤይ ኦኔ? ጺሎዛ ዮሃኒሳ ካሴቲ ዮቲዳ ናቤታካ ዎዳ፤ ኢንቴካ ሃኢ ኢዛ ኣ ኢሚዴታኔ ዎዴታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ናቤታፔ ኢንቴ ኣዋቲ ጎዶንታ ናቤይ ኦኔ? ፂሎዛ ዮሃኒሳ ካሴቲ ዮቲዳ ናቤታካ ዎꬊዳ፤ ኢንቴካ ሃዒ ኢዛ ኣꬂ ኢሚዴታኔ ዎꬊዴታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nbistappe inte aawati gooddonnta naabey oonee? Xiillozi yanayssa kasseti yottida nabetakka wodhida intekka ha7i izza aathi immidistane wodhidista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nabeta giddofe hintte aawati gooddonnay oonee? Xoossaa Na7ay, Xilloy yaanayssa kasetidi odidayssata wodhidosona. Ha77i hintte iya aathi immidi wodhideta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ናቤታ ጊዶፌ ሂንቴ ኣዋቲ ጎዶናይ ኦኔ? ፆሳ ናዓይ፥ ፂሎይ ያናይሳ ካሴቲዲ ኦዲዳይሳታ ዎꬊዶሶና። ሃዒ ሂንቴ ኢያ ኣꬂ ኢሚዲ ዎꬊዴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናበታ ግዶፈ ህንተ አዋት ጎዶናይ ኦኔ? ፆሳ ናአይ፥ ፅሎይ ያናይሳ ካሰትድ ኦድዳይሳታ ዎዶሶና። ሀእ ህንተ እያ አ እምድ ዎደታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nabeta giddofe hinte aawati gooddonay oonee? Xoossaa Na7ay, Xilloy yaanaysa kasetidi odidaysata wodhidosona. Ha77i hinte iya aathi immidi wodhideta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nabeta giddofe hintte aawati gooddonnay oonee? Xoossaa Na7ay, Xilloy yaanayssa kasetidi odidayssata wodhidosona. Ha77i hintte iya aathi immidi wodhideta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከነቢያት መካከል አባቶቻችሁ ያላሳደዱት ማን አለ? የጻድቁን መምጣት አስቀድመው የተናገሩትን እንኳ ገድለዋል፤ እናንተም አሁን አሳልፋችሁ ሰጣችሁት፤ ገደላችሁትም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከነቢያት መካከል አባቶቻችሁ ያላሳደዱት ማን አለ? እነርሱ የጻድቁን መምጣት አስቀድመው የተናገሩትን ገደሉአቸው፤ እናንተም አሁን ይህን ጻድቁን አሳልፋችሁ በመስጠት ገደላችሁት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ነቢያትከ፥ ኣቦታትኩም ዘየሳጐጕዎ መን ኣሎ? ንሳቶም፥ ነቶም ብዛዕባ ምምፃእ እቲ ፃድቕ፥ ኣቐዲሞም ንዝነገሩ ቐተልዎም፤ ሕዚ እውን ንስኻትኩም፥ ነቲ ፃድቕ ኣሕሊፍኩም ብምሃብ ቐተልኩምዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ነብያትከ ኣቦታትኩም ዘይሰጐጒዎ መን እዩ፧ ነቶም ብዛዕባ ምምጻእ እቲ ጻድቕ ኣቐዲሞም ዘበሰሩ ድማ ቐተልዎም። ሕጂ ውን ንስኻትኩም ኣሕሊፍኩም ወሃብቱን ቀተልቱን ኰንኩም። |