Acts 7:24 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ“α‹° αŠ»α‰£α‰³α‰Άαˆ α‰ α‹°αˆ ምሡ αˆ¨αŠ£α‹¨ α‹΅αˆ›α‘ αŠ•αˆ­αŠ₯ሱ α‰°αŠΈαˆ‹αŠΊαˆ‰α‘ αˆ•αŠ α‹αŒΉα‹“α‰΅ αˆα‹²α‹© αŠα‰² ግα‰₯αŒ»α‹Š αˆ΅α‹’αˆ­α‹Žα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ αŠ•α‹΅ ግα‰₯β€‹αƒβ€‹α‹Šαˆ α‹•α‰₯β€‹αˆ«β€‹α‹Šβ€‹α‹αŠ• αˆ²α‰ β€‹α‹΅β€‹αˆˆα‹ αŠ αŒˆβ€‹αŠ˜αŠ“ αˆˆα‹šα‹« αˆˆα‰°β€‹α‰ β€‹α‹°β€‹αˆˆα‹ αˆ¨α‹΅α‰Ά ግα‰₯β€‹αƒβ€‹α‹Šβ€‹α‹αŠ• αŒˆα‹°β€‹αˆˆα‹ α‰ αŠ β€‹αˆΈβ€‹α‹‹αˆ α‰€α‰ β€‹αˆ¨α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ αŠ•α‹±αˆ αˆ²α‰ α‹°αˆ αŠ α‹­α‰Ά αˆ¨α‹³α‹α₯ α‹¨αŒα‰₯α…αŠ• αˆ°α‹αˆ αˆ˜α‰΅α‰Ά αˆˆα‰°αŒˆα‹α‹ α‰°α‰ α‰€αˆˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ αŠ•α‹±αˆ αˆ²α‰ α‹°αˆ αŠ α‹­α‰Ά αˆ¨α‹³α‹α€ α‹¨αŒα‰₯αŒ½αŠ• αˆ°α‹αˆ αˆ˜α‰΅α‰Ά αˆˆα‰°αŒˆα‹α‹ α‰°α‰ α‰€αˆˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆ‹α‰±α‹‹α” αŠ’α‰±α‹‹ ጊα‰₯ፄፔ αŠ’α‰± αŠ“α‰‚αˆΊαŠ• ቀዒዴα₯ αˆ„ αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŠα‹« αˆ›α‹΄α‹³α€ αˆ„ αŠ“α‰„α‹³ ጊα‰₯ፄ α‰’α‰³αŠ’α‹« α‹Žκ¬Šα‹΄α₯ ኣ αˆƒαˆ‰α‹‹ αŠ¬αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‰±α‹‹α αŠ₯ቱዋ ግα‰₯ጼፐ αŠ₯ቱ αŠ“α‰‚αˆ½αŠ• α‰ αŠ’α‹°α₯ αˆ„ αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆα‹« αˆ›α‹΄α‹³α€ αˆ„ αŠ“α‰„α‹³ ግα‰₯ጼ α‰₯α‰³αŠ•α‹« α‹Žξ‹Ία‹°α₯ አ αˆ€αˆ‰α‹‹ αŠ¨αˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eelatuwaappe ittuwaa Gibs'eppe ittuu naak'k'ishshin be'iide, he Israa'eeliyaa maaddeedda; he naak'k'eedda Gibs'e bitaniyaa wod'iide, Aa haluwaa kesseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Isra7eelatuwappe ittuwaa Gibxeppe ittu naaqqishshin be7iide, he Israa7eeliyaa maaddeedda; he naaqqeedda Gibxe bitaniyaa wodhiide, A haluwaa kesseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Isra7eelatuwappe ittuwaa Gibxeppe ittu naaqqishshin be7iide, he Israa7eeliyaa maaddeedda; he naaqqeedda Gibxe bitaniyaa wodhiide, A haluwaa kesseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka issi Gibxe asi Muse bagga asaappe issaade bolla qoho gaththishin be7idi ba bagga addeza maaddides; Gibxe addeza wodhidi qohettidayssa halo kessides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹šαŠ« ኒሲ ጊα‰₯ጼ ኣሲ αˆ™αˆ΄ α‰£αŒ‹ αŠ£αˆ³α” αŠ’αˆ³α‹΄ α‰¦αˆ‹ α‰†αˆ† αŒ‹ξˆ²αˆΊαŠ• α‰€αŠ’α‹² ባ α‰£αŒ‹ αŠ£α‹΄α‹› αˆ›α‹²α‹΄αˆ΅α€ ጊα‰₯ጼ αŠ£α‹΄α‹› α‹Žξ‹Ία‹² α‰†αˆ„α‰²α‹³α‹­αˆ³ αˆƒαˆŽ αŠ¬αˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹šαŠ« ኒሲ ጊα‰₯ፄ ኣሲ αˆ™αˆ΄ α‰£αŒ‹ αŠ£αˆ³α” αŠ’αˆ³α‹΄ α‰¦αˆ‹ α‰†αˆ† αŒ‹κ¬‚αˆΊαŠ• ቀα‹ͺα‹² ባ α‰£αŒ‹ αŠ£α‹΄α‹› αˆ›α‹²α‹΄αˆ΅α€ αˆ„ ጊα‰₯ፄ αŠ£α‹΄α‹› α‹Žκ¬Šα‹² αˆ„ α‰†αˆ„α‰²α‹³α‹­αˆ³ αˆƒαˆŽ αŠ¬αˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka isi Giibixe assi Muse baga asappe isi ura bolla qooho gaathishin beyiddi ba bagga adeza madidi he Gibxe adeza wodhidi he qoheetidayssa hallo keesides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Isra7eelatappe issuwa Gibxe issoy qohishin be7idi he Isra7eele uraa maaddidi, he qohida Gibxe uraa wodhidi kushe zaaris.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆ‹α‰³α” αŠ’αˆ±α‹‹ ጊα‰₯ፄ αŠ’αˆΆα‹­ α‰†αˆ‚αˆΊαŠ• ቀዒዲ αˆ„ αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŒ ኑራ αˆ›α‹²α‹²α₯ αˆ„ α‰†αˆ‚α‹³ ጊα‰₯ፄ ኑራ α‹Žκ¬Šα‹² ኩሼ α‹›αˆͺሡፒ
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆˆα‰³α αŠ₯αˆ±α‹‹ ግα‰₯ፀ αŠ₯αˆΆα‹­ α‰†αˆ…αˆ½αŠ• α‰ αŠ₯α‹΅ αˆ„ αŠ₯ሡራኀለ ኑራ αˆ›α‹΅α‹΅α₯ αˆ„ α‰†αˆ…α‹³ ግα‰₯ፀ ኑራ α‹Žξ‹½α‹΅ ኩሸ α‹›αˆ­αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeletape issuwa Gibxe issoy qohishin be7idi he Isra7eele uraa maaddidi, he qohida Gibxe uraa wodhidi kushe zaaris.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Isra7eelatappe issuwa Gibxxe issoy qohishin be7idi he Isra7eele uraa maaddidi, he qohida Gibxxe uraa wodhidi kushe zaaris.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ርሱም፣ αŠ αŠ•α‹΅ ግα‰₯αƒα‹Š αŠ¨α‹ˆαŒˆαŠ–α‰Ή αŠ αŠ•α‹±αŠ• α‰ α‹°αˆ αˆ²α‹«α‹°αˆ­αˆ΅α‰ α‰΅ αŠ α‹­α‰Ά ግα‰₯αƒα‹Šα‹αŠ•αˆ αŒˆα‹°αˆˆα€ αˆˆα‰°αŒˆα‹α‹ α‹ˆαŒˆαŠ‘αˆ α‰°α‰ α‰€αˆˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ¨α‹ˆαŠ•α‹΅αˆžα‰Ήαˆ αŠ αŠ•α‹± α‰ αŠ αŠ•α‹΅ ግα‰₯αŒ»α‹Š αˆ°α‹ αˆ²α‰ α‹°αˆαŠ“ αˆ²αŒˆα‹ αŠ α‹­α‰Ά αˆ¨α‹³α‹α€ αˆˆα‰°αŒˆα‹α‹αˆ α‰ αˆ˜α‰ α‰€αˆ ግα‰₯αŒ»α‹Šα‹αŠ• αˆ˜α‰³αŠ“ αŒˆα‹°αˆˆα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ“α‹° ኻα‰₯α‰Άαˆ αŠ£αˆ•α‹‹α‰± αŠ₯αŠ•α‰΅αŒα‹α‹• ምሡ αˆ¨αŠ α‹¨α₯ α‹˜αˆ­α‹© αŠα‰² ግα‰₯αƒα‹Š α‰₯αˆα‰•α‰³αˆ αˆ•αŠ αˆα‹°α‹¨αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ«α‰£α‰³α‰Άαˆ αˆ“α‹° ኸም αŠ₯α‰°α‹αˆ˜αŒΈ ምሡ αˆ¨αŠ£α‹¨ α‹΅αˆ›α‘ αˆ•αŠ αŠ₯ቲ α‹•αˆ™αŒ½ α‹˜αˆ­α‹© αŠα‰² ግα‰₯αŒ»α‹Š α‰α‰°αˆŽα’