Acts 6:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ቃል ኣምላኽ ድማ በዝሐ። ኣብ ኢየሩሳሌም ድማ ቍጽሪ ደቀ መዛሙርቲ ኣዝዩ ወሰኸ። ብዙሓት ካህናት ድማ ነታ እምነት ተኣዘዙ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔርም ቃል ከፍ ከፍ አለ፤ በኢየሩሳሌምም ምእመናን እጅግ በዙ፤ ከካህናትም መካከል ያመኑ ብዙዎች ነበሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የእግዚአብሔርም ቃል እየሰፋ ሄደ፥ በኢየሩሳሌምም የደቀ መዛሙርት ቍጥር እጅግ እየበዛ ሄደ፤ ከካህናትም ብዙ ሰዎች ለሃይማኖት የታዘዙ ሆኑ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የእግዚአብሔርም ቃል እየሰፋ ሄደ፤ በኢየሩሳሌምም የደቀ መዛሙርት ቍጥር እጅግ እየበዛ ሄደ፤ ከካህናትም ብዙ ሰዎች ለሃይማኖት የታዘዙ ሆኑ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፆሳ ቃላይ ኣኪ ኣኪ ቤዳ፤ ካሊያዋንቱ ፓይዱዋን ዬሩሳላሜን ዳሪሲ ዳሪ ዳሪ ቤዳ፤ ቃሲ ጮራ ቄሳቱካ ኣማኔዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጾሳ ቃላይ አክ አክ ቤዳ፤ ካልያዋንቱ ፓይዱዋን የሩሳላመን ዳርስ ዳር ዳር ቤዳ፤ ቃይ ጮራ ቄሳቱካ አማኔድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossaa k'aalay aakki aakki beedda; kaalliyaawanttu payduwaan Yerusaalamen darssi dari dari beedda; k'ay c'ora k'eesatuukka ammaneeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Xoossaa qaalay aakki aakki beedda; kaalliyaawanttu payduwaan Yeerusalaamen darissi dari dari beedda; qassi cora qeesatuukka ammaneeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Xoossaa qaalay aakki aakki beedda; kaalliyaawanttu payduwaan Yeerusalaamen darissi dari dari beedda; qassi cora qeesatuukka ammaneeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa qaalay aakki aakki bides; ammanizayta qooday Yerusalaamen dari dari bides; qeesetappe daroti ammanida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጾሳ ቃላይ ኣኪ ኣኪ ቢዴስ፤ ኣማኒዛይታ ቆዳይ ዬሩሳላሜን ዳሪ ዳሪ ቢዴስ፤ ቄሴታፔ ዳሮቲ ኣማኒዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ፆሳ ቃላይ ኣኪ ኣኪ ቢዴስ። ኣማኒዛይታ ቆዳይ ዬሩሳላሜን ዳሪ ዳሪ ቢዴስ። ቄሴታፔ ዳሮቲ ኣማኒዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Xoossa qaalay aakki aakki bides, ammannizayta qooday yerussalamen dari dari bides, qeessistape darooti ammanida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Xoossaa qaalay dalggi dalggi bis. Yerusalaamen de7iya ammaneyssata tayboy dari dari bis; daro kahinetikka ammanidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፆሳ ቃላይ ዳልጊ ዳልጊ ቢስ። ዬሩሳላሜን ዴዒያ ኣማኔይሳታ ታይቦይ ዳሪ ዳሪ ቢስ፤ ዳሮ ካሂኔቲካ ኣማኒዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፆሳ ቃላይ ዳልግ ዳልግ ብስ። የሩሳላመን ደእያ አማነይሳታ ታይቦይ ዳር ዳርድ ብስ፤ ዳሮ ካህነትካ አማንዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossaa qaalay dalgi dalgi bis. Yerusalaamen de7iya ammaneyisata tayboy dari daridi bis; daro kahinetika ammanidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Xoossaa qaalay dalggi dalggi bis. Yerusalaamen de7iya ammaneyssata tayboy dari dari bis; daro kahinetikka ammanidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የእግዚአብሔርም ቃል እየሰፋ ሄደ፤ የደቀ መዛሙርቱም ቍጥር በኢየሩሳሌም እጅግ እየበዛ ሄደ፤ ከካህናትም ብዙዎቹ ለእምነት የታዘዙ ሆኑ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚህ ሁኔታ የእግዚአብሔር ቃል እየተስፋፋ ስለ ሄደ፥ በኢየሩሳሌም የአማኞች ቊጥር በጣም እየበዛ ሄደ፤ ከካህናትም እጅግ ብዙዎቹ አመኑ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቃል እግዚኣብሄር ድማ እናሰፍሐን እናተባፅሐን ከደ፤ ቍፅሪ እቶም ደቀ መዛሙርትውን፥ ኣብ ኢየሩሳሌም የመና እናበዝሐ ኸደ፤ ካብ ካህናትውን ብዙሓት ኣመኑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቃል ኣምላኽ ድማ ተዘርግሔ፡ ቊጽሪ እቶም ደቀ መዛሙርቲ ኸኣ ኣብ የሩሳሌም ኣዝዩ እናበዝሔ ኸደ። ብዙሓት ካብ ካህናትውን ንእምነት ተኣዘዙ። |