Acts 5:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድሕሪ ሰለስተ ሰዓት ኣቢሉ ድማ፡ እታ እንታይ ከም ዘጋጠመ ዘይፈለጠት ሰበይቱ ኣተወት። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህም ከሆነ ከሦስት ሰዓት በኋላ ሚስቱ መጣች፤ ባልዋም የሆነውን ሳታውቅ ገባች። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከሦስት ሰዓት ያህል በኋላም ሚስቱ የሆነውን ሳታውቅ ገባች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከሦስት ሰዓት ያህል በኋላም ሚስቱ የሆነውን ሳታውቅ ገባች። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄዙ ሳቴ ጊዶዋፔ ጉዪያን፥ ሃናኒያ ማቻታ ሄዋ ኤሬናን ዴዓዴ ጌላዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዙ ሳተ ግዶዋፐ ጉይያን፥ ሀናንያ ማቻታ ሄዋ ኤረናን ደኣደ ገላዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Heezzu saate gidowaappe guyyiyaan, Hanaaniyaa machchata hewaa erennaan de'aadde gelaaddu. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Heezzu saate gidowaappe guyyiyan, Hanaaniyaa machchatta hewaa erennaan de7aadde gelaaddu. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Heezzu saate gidowaappe guyyiyan, Hanaaniyaa machchatta hewaa erennaan de7aadde gelaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heedzdzu saateppe guye machcheya izi waanidaakko erontta dashe yadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ሳቴፔ ጉዬ ማቼያ ኢዚ ዋኒዳኮ ኤሮንታ ዳሼ ያዱስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄꬑ ሳቴፔ ጉዬ ማቼያ ኢዚ ዋኒዳኮኔ ኤሮንታ ዳሼ ያዱስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hedzdzu saatepe guye machchiya izi wanidakone errontta dashe yadus. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Heedzu saateppe guye Hananiya machchiya hessa eronna de7ashe Phexiroosi de7iyasuwa gelasu. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄꬑ ሳቴፔ ጉዬ ሃናኒያ ማቺያ ሄሳ ኤሮና ዴዓሼ ጴፂሮሲ ዴዒያሱዋ ጌላሱ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ሳተፐ ጉየ ሀናንያ ማችያ ሄሳ ኤሮና ደአሸ ጰፅሮስ ደእያሱዋ ገላሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Heedzu saatepe guye Hananiya machiya hessa eronna de7ashe Phexroosi de7iyasuwa gelasu. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Heedzu saateppe guye Hananiya machchiya hessa eronna de7ashe Phexiroosi de7iyasuwa gelasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሦስት ሰዓት ያህልም ካለፈ በኋላ፣ ሚስቱ የሆነውን ሳታውቅ መጥታ ገባች። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከሦስት ሰዓት ያኽል በኋላ የሐናንያ ሚስት በባልዋ ላይ የደረሰውን ሁናቴ ሳታውቅ መጣች። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪ ሰለስተ ሰዓት ኣቢሉ ሰበይቱ፥ እቲ ዝኾነ እንተይፈለጠት ኣተወት። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኰነ ኸኣ፡ ብድሕሪኡ ኣስታት ሰለስተ ሰዓት ኣቢሉ ሰበይቱ፡ እቲ ዝዀነ ኸይፈለጠት፡ ኣተወት። |