Acts 5:42 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ቤተ መቕደስን ኣብ ነፍሲ ወከፍ ቤትን ድማ፡ ንየሱስ ክርስቶስ ካብ ምምሃርን ምስባኽን ኣየቋረጹን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሁል​ጊ​ዜም በቤተ መቅ​ደ​ስና በቤት ስለ ጌታ​ችን ስለ ኢየ​ሱስ እርሱ ክር​ስ​ቶስ እንደ ሆነ ማስ​ተ​ማ​ር​ንና መስ​በ​ክን አል​ተ​ዉም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዕለት ዕለትም በመቅደስና በቤታቸው ስለ ኢየሱስ እርሱ ክርስቶስ እንደ ሆነ ማስተማርንና መስበክን አይተዉም ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዕለት ዕለትም በመቅደስና በቤታቸው ስለ ኢየሱስ እርሱ ክርስቶስ እንደሆነ ማስተማርንና መስበክን አይተዉም ነበር።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ኡባ ጋላሲ ጌሻ ጎሊያኒኔ ኣሳ ሶዪን ዬሱሲ፥ ኪሪስቶሳ ጊዴዳዋ ታማሪሲያዋኔ ኦዲያዋ ያ ጉጄዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ኡባ ጋላስ ጌሻ ጎልያንነ አሳ ሶይን የሱስ፥ ክርስቶሳ ግዴዳዋ ታማርስያዋነ ኦድያዋ ያ ጉጄድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu ubbaa gallassi Geeshsha Golliyaaninne asaa soyin Yesuusi, Kiristtoosa gideeddawaa tamaarissiyaawaanne odiyaawaa yaa gujjeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu ubba gallassi Geeshsha Golliyaaninne asaa soyin Yesuusi, Kiristtoosa gideeddawaa tamaarissiyaawaanne odiyaawaa yaa gujjeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu ubba gallassi Geeshsha Golliyaaninne asaa soyin Yesuusi, Kiristtoosa gideeddawaa tamaarissiyaawaanne odiyaawaa yaa gujjeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gallas gallas Xoossa Keeththaninne issaa issaa keeththan Yesusi izi Xoossi dooridaade gididayssa tamaarsofenne sabbakoppe mulekka guye gibeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋላስ ጋላስ ጾሳ ኬኒኔ ኢሳ ኢሳ ኬን ዬሱሲ ኢዚ ጾሲ ዶሪዳዴ ጊዲዳይሳ ታማርሶፌኔ ሳባኮፔ ሙሌካ ጉዬ ጊቤቴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጋላስ ጋላስ ፆሳ ኬꬃኒኔ ኢሳ ኢሳ ኬꬃን ዬሱሲ ኢዚ ፆሲ ዶሪዳዴ ጊዲዳይሳ ታማርሶፌኔ ሳባኮፔ ሙሌካ ጉዬ ጊቤቴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Galas galas xoossa keeththaninne issa issa keeththan Yesussay izi Xoossi doridade gididayssa tammarsofenne sabbakope mullekka guye gibeytena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti ubba gallas Xoossa keethan asa son Yesuusi I Kiristtoosa gideyssa tamaarssonne sabbako aggibookona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ኡባ ዎዴ ፆሳ ኬꬃኒኔ ኣሳ ሶን ዬሱሲ ኢ ኪሪስቶሳ ጊዴይሳ ታማርሶኔ ሳባኮ ኣጊቦኮና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ኡባ ጋላስ ፆሳ ኬንነ አሳ ሶን የሱሲ እ ክርስቶሳ ግደይሳ ታማርሶነ ሳባኮ አግቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti ubba gallas Xoossa keethaninne asaa son Yesuusi I Kiristoosa gideysa tamaarsonne sabbako aggibokona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti ubba wode Xoossa keethaninne asaa son Yesuusi I Kiristtoosa gideyssa tamaarssonne sabbako aggibookona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በየዕለቱም፣ በቤተ መቅደስም ሆነ በየቤቱ፣ ኢየሱስ እርሱ ክርስቶስ መሆኑን ከማስተማርና ከመስበክ ከቶ ወደ ኋላ አላሉም ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በየቀኑም በቤተ መቅደስና በየቤቱም ስለ መሲሑ ስለ ኢየሱስ ማስተማርንና የምሥራች መናገርን አላቋረጡም ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በብመዓልቱ ኣብ ቤተ መቕደስን፥ ገዛ ንገዛ እናዞሩን፥ ኢየሱስ ክርስቶስ መሲሕ ከም ዝኾነ፥ እንተየቋረፁ ይምህሩን የብስሩን ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ቤተ መቕደስ ኣብ በቤትን ብስራት የሱስ ክርስቶስ ምምሃርን ምስባኽን ኣየብኲሩን ነበሩ።