Acts 5:35 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሱ ድማ፡ ሰብ እስራኤል፡ ብዛዕባ እዞም ሰባት እዚኣቶም እንታይ ክትገብሩ ከም እትሓስቡ ተጠንቀቑ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እር​ሱም እን​ዲህ አላ​ቸው፥ “እና​ንተ የእ​ስ​ራ​ኤል ሰዎች ሆይ፥ በእ​ነ​ዚህ ሰዎች በም​ታ​ደ​ር​ጉት ነገር ለራ​ሳ​ችሁ ተጠ​ን​ቀቁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲህም አላቸው። የእስራኤል ሰዎች ሆይ፥ ስለ እነዚህ ሰዎች ምን እንደምታደርጉ ለራሳችሁ ተጠንቀቁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንዲህም አላቸው “የእስራኤል ሰዎች ሆይ! ስለ እነዚህ ሰዎች ምን እንደምታደርጉ ለራሳችሁ ተጠንቀቁ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዛዚዴ ሄዋን ሺቄዳ ኣሳ ሃዋዳን ያጌዳ፤ «ኢስራዔሊያ ኣሳቶ፥ ሂንቴ ሃ ኣሳቱዋ ኦꬃና ቆፒያዋን ሂንቴንታ ናጊቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አዛዚደ ሄዋን ሺቄዳ አሳ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “እስራኤልያ አሳቶ፥ ህንተ ሀ አሳቱዋ ኦና ቆፕያዋን ህንተንታ ናግተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) azaziide hewaan shiik'eedda asaa hawaadan yaageedda; «Israa'eeliyaa asatoo, hintte ha asatuwaa ootsana k'oppiyaawaan hinttentta naagite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) azaziide hewaan shiiqeedda asaa hawaadan yaageedda; "Israa7eeliyaa asatoo, hintte ha asatuwaa oothana qoppiyaawaan hinttentta naagite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) azaziide hewaan shiiqeedda asaa hawaadan yaageedda; “Israa7eeliyaa asatoo, hintte ha asatuwaa oothana qoppiyaawaan hinttentta naagite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Dere cimatas, «Isra7eele asatoo! Intte hayta asata bolla ooththanayssa daro akeekara ooththanaas bessees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዴሬ ጪማታስ፥ «ኢስራኤሌ ኣሳቶ! ኢንቴ ሃይታ ኣሳታ ቦላ ኦናይሳ ዳሮ ኣኬካራ ኦናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዴሬ ጪማታስ ሂዝጊዴስ “ኢስራዔሌ ኣሳቶ! ኢንቴ ሃይታ ኣሳታ ቦላ ኦꬃናይሳ ዳሮ ኣኬካራ ኦꬃናስ ቤሴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Dulata asas hizzgides “Isra7eele asato inte hayta asata bolla ooththanayssa daroo akekkara ooththanas beesses.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, shiiqida asaakko, “Isra7eele asato, ha asata bolla hintte oothanaw qoppiyabaappe naagettite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳፌ ጉዬ፥ ሺቂዳ ኣሳኮ፥ «ኢስራዔሌ ኣሳው፥ ሃ ኣሳታ ቦላ ሂንቴ ኦꬃናው ቆፒያባፔ ናጌቲቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ ሺቅዳ አሳኮ፥ “እስራኤለ አሳዉ፥ ሀ አሳታ ቦላ ህንተ ኦናዉ ቆፕያባፐ ናገትተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, shiiqida asaako, “Isra7eele asaw, ha asata bolla hinte oothanaw qopiyabaape naagetite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, shiiqida asaakko, “Isra7eele asaw, ha asata bolla hintte oothanaw qoppiyabaappe naagettite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለሸንጎውም እንዲህ አለ፤ “የእስራኤል ሰዎች ሆይ፤ በእነዚህ ሰዎች ላይ ልታደርጉ ስላሰባችሁት ነገር በጥንቃቄ ልታጤኑ ይገባችኋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ የሸንጎውን አባሎች እንዲህ አላቸው፦ “የእስራኤል ሰዎች ሆይ! በእነዚህ ሰዎች ላይ በምታደርጉት ነገር ተጠንቀቁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምዙይ ድማ በሎም፦ “ኣቱም ሰብ እስራኤል፥ ብዛዕባ እዝ ኣብዞም ሰባት እዚኣቶም ክትገብርዎ እትሓስብዎ ዘለኹም ነገር፥ ንባዕልኻትኩም ተጠንቀቑ።
Amharic Tigrinya 2011 በሎም ድማ፡ ኣቱም ሰብ እስራኤል፡ ኣብዞም ሰባት እዚኣቶም ክትገብርዎ እትሐስብዎ ዘሎኸም ተጠንቀቑሉ።