Acts 5:31 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ•αŠ₯ሡራኀል αŠ•αˆ΅αˆ“αŠ• αˆ•α‹΅αŒˆα‰΅ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ• αŠͺαˆ…α‰¦αˆα‘ αˆ˜αˆ΅ααŠ•αŠ• αˆ˜α‹΅αˆ“αŠ’αŠ• αŠͺαŠΈα‹αŠ• α‰₯α‹¨αˆ›αŠ“α‹­ αŠ’α‹± αŠ£α‰°αŠ•αˆ΅αŠ¦α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αŠ• ለαŠ₯β€‹αˆ΅β€‹αˆ«β€‹αŠ€αˆ αŠ•αˆ΅β€‹αˆ“αŠ•α₯ α‹¨αŠ€β€‹αŒ’β€‹αŠ β€‹α‰΅β€‹αŠ•αˆ αˆ΅αˆ­β€‹α‹¨α‰΅ α‹­αˆ°αŒ₯ α‹˜αŠ•α‹΅ ራሡም αŠ α‹³β€‹αŠαˆ αŠ α‹°β€‹αˆ¨β€‹αŒˆα‹α€ α‰ α‰€β€‹αŠ™αˆ αŠ αˆ΅β€‹α‰€β€‹αˆ˜β€‹αŒ α‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹­αˆ…αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­α₯ ለαŠ₯ሡራኀል αŠ•αˆ΅αˆαŠ• α‹¨αŠƒαŒ’αŠ α‰΅αŠ•αˆ αˆ΅αˆ­α‹¨α‰΅ α‹­αˆ°αŒ₯ α‹˜αŠ•α‹΅α₯ ራሡም αˆ˜α‹΅αŠƒαŠ’α‰΅αˆ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ α‰ α‰€αŠ™ ከፍ ከፍ αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year α‹­αˆ…αŠ• αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­α₯ ለαŠ₯ሡራኀል αŠ•αˆ΅αˆαŠ• α‹¨αŠƒαŒ’αŠ α‰΅αŠ•αˆ αˆ΅αˆ­α‹¨α‰΅ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ°αŒ₯α₯ ራሡም αˆ˜α‹΅αŠƒαŠ’α‰΅αˆ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ α‰ α‰€αŠ™ ከፍ ከፍ αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆ‹α‰±α‹‹αˆ² αŠ“αŒ‹αˆ«α” αˆ²αˆ›αŠ” αŠ“αŒ‹αˆ« αŠ£α‰Ά αŒ‰αˆ³ α‹¬αˆ±αˆ² αŠ’αˆ›αŠ“ αˆ›αˆ‹α₯ α†αˆ³α‹­ αˆžα‹²α‹«α‹‹αŠ” αŠ£αˆΊα‹«α‹‹ ኣ αŠ¦κ¬‚α‹΄α₯ α‰£αˆ¬α” αŠ‘αˆΌα‰» α‰£αŒ‹αŠ• κ¬Žα‰ κ¬Žα‰ αŠ¦κ¬„α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆ‹α‰Ά αŠ“αŒ‹αˆ«α αˆ΅αˆ›αŠ αŠ“αŒ‹αˆ« αŠ α‰Ά αŒ‰αˆ³ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ₯αˆ›αŠ“ αˆ›αˆ‹α₯ αŒΎαˆ³α‹­ αˆžα‹΅α‹«α‹‹αŠ αŠ αˆ½α‹«α‹‹ አ αŠ¦ξˆ²α‹°α₯ α‰£αˆ¨α αŠ‘αˆΈα‰» α‰£αŒ‹αŠ• ቁ ቁ αŠ¦ξˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Israa'eelatoo nagaraappe simaanne nagaraa atto guussaa Yesuusi immana mala, S'oossay mooddiyaawaanne ashshiyaawaa Aa ootsiide, bareppe ushechcha baggan d'ok'k'u d'ok'k'u ootseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Israa7eelatuwassi nagaraappe simaanne nagaraa atto guussaa Yesuusi immana mala, Xoossay mooddiyaawaanne ashshiyaawaa A oothiide, bareppe ushechcha baggan dhoqqu dhoqqu ootheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Israa7eelatuwassi nagaraappe simaanne nagaraa atto guussaa Yesuusi immana mala, Xoossay mooddiyaawaanne ashshiyaawaa A oothiide, bareppe ushechcha baggan dhoqqu dhoqqu ootheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izikka Isra7eele naytas nagarappe simmidi maarettana mala Xoossi iza ubbaafe bollanne ashshizaade histtidi ba ushachchan dhoqqu dhoqqu histtides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’α‹šαŠ« ኒሡራኀሌ αŠ“α‹­α‰³αˆ΅ αŠ“αŒ‹αˆ«α” αˆ²αˆšα‹² αˆ›αˆ¬α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ጾሲ αŠ’α‹› αŠ‘α‰£αŒ α‰¦αˆ‹αŠ” αŠ£αˆΊα‹›α‹΄ αˆ‚αˆ΅α‰²α‹² ባ αŠ‘αˆ»α‰»αŠ• ቁ ቁ αˆ‚αˆ΅α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’α‹šαŠ« αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŒ αŠ“α‹­α‰³αˆ΅ αŠ“αŒ‹αˆ«α” αˆ²αˆšα‹² αˆ›αˆ¬α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ α†αˆ² αŠ’α‹› αŠ‘α‰£αŒ α‰¦αˆ‹αŠ” αŠ£αˆΊα‹›α‹΄ αˆ‚αˆ΅α‰²α‹² ባ αŠ‘αˆ»α‰»αŠ• κ¬Žα‰ κ¬Žα‰ αˆ‚αˆ΅α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izikka Isra7eele naytas nagarappe simmidi maristana mala Xoossi iza wursiofe bollanne ashshizade histtidi ba oshshachchan dhoqqu dhoqqu histtides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Isra7eeleti nagaraappe simmana melanne entta nagaray atto geetettana mela Xoossay Yesuusa haareyssanne ashsheyssa oothidi bonchchon baappe ushachcha baggan utisis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αŠ’αˆ΅αˆ«α‹”αˆŒα‰² αŠ“αŒ‹αˆ«α” αˆ²αˆ›αŠ“ αˆœαˆ‹αŠ” αŠ€αŠ•α‰³ αŠ“αŒ‹αˆ«α‹­ αŠ£α‰Ά αŒŒα‰΄α‰³αŠ“ αˆœαˆ‹ α†αˆ³α‹­ α‹¬αˆ±αˆ³ αˆƒαˆ¬α‹­αˆ³αŠ” αŠ£αˆΌα‹­αˆ³ αŠ¦κ¬‚α‹² α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ• ባፔ αŠ‘αˆ»α‰» α‰£αŒ‹αŠ• αŠ‘α‰²αˆ²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŠ₯αˆ΅αˆ«αŠ€αˆˆα‰΅ αŠ“αŒ‹αˆ«α αˆ΅αˆ›αŠ“ αˆ˜αˆ‹αŠ αŠ€αŠ•α‰³ αŠ“αŒ‹αˆ«α‹­ αŠ α‰Ά αŒŒα‰°α‰³αŠ“ αˆ˜αˆ‹ α†αˆ³α‹­ α‹¨αˆ±αˆ³ αˆƒαˆ¨α‹­αˆ³αŠ αŠ αˆΈα‹­αˆ³ αŠ¦ξˆ΅α‹΅ α‰¦αŠ•α‰ΎαŠ• ባፐ αŠ‘αˆ»α‰» α‰£αŒ‹αŠ• αŠ‘α‰΅αˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eeleti nagaraape simmana melanne enta nagaray atto geetetana mela Xoossay Yesuusa haareysanne ashsheysa oothidi bonchon baape ushacha baggan utisis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Isra7eeleti nagaraappe simmana melanne entta nagaray atto geetettana mela Xoossay Yesuusa haareyssanne ashsheyssa oothidi bonchchon baappe ushachcha baggan utisis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯ርሱም ለαŠ₯ሡራኀል αŠ•αˆ΅αˆ“αŠ•αŠ“ α‹¨αŠ€αŒ’αŠ α‰΅αŠ• αˆ΅αˆ­α‹¨α‰΅ α‹­αˆ°αŒ₯ α‹˜αŠ•α‹΅α£ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆαˆ‰ αˆ«αˆ΅αŠ“ αŠ α‹³αŠ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ α‰ α‰€αŠ™ ከፍ ከፍ αŠ α‹°αˆ¨αŒˆα‹α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ለαŠ₯ሡራኀል αˆ•α‹α‰₯ αŠ•αˆ΅αˆ“αŠ•αŠ“ α‹¨αŠƒαŒ’αŠ α‰΅αŠ• α‹­α‰…αˆ­α‰³ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ°αŒ₯ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅αŠ• መαˆͺαŠ“ αŠ α‹³αŠ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽ α‰ α‰€αŠ™ α‰ αŠ­α‰₯ር αŠ₯αŠ•α‹²α‰€αˆ˜αŒ₯ αŠ α‹΅αˆ­αŒŽα‰³αˆα€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αŠ₯ሡራኀል αŠ•αˆ΅αˆƒαŠ• αˆ΅αˆ­α‹¨α‰΅ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ• ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠ½αˆ…α‰¦αˆα₯ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αŠ₯ኑα₯ ርαŠ₯αˆ΅αŠ• αˆ˜α‹΅αˆ“αŠ•αŠ• αŒˆα‹­αˆ©α₯ αŠ“α‰₯ α‹¨αˆ›αŠ‘ αˆα‹•αˆ αŠ£α‰ αˆŽα’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ•αŠ₯ሡራኀል αŠ•αˆ΅αˆ“αŠ• αˆ•α‹΅αŒˆα‰΅ αˆ“αŒ’αŠ£α‰΅αŠ• ምαŠ₯αŠ•α‰² αŠΊαˆ…α‰₯ሲ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠ•αŠ₯ኑ ራαŠ₯αˆ΅αŠ• αˆ˜α‹΅αˆ“αŠ•αŠ• αŒˆα‹­αˆ© αŠ“α‰₯ α‹¨αˆ›αŠ‘ αˆα‹•αˆ αŠ£α‰ αˆŽα’