Acts 5:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጴጥሮስ ግና ከምዚ በለ፦ ሃናንያ፡ ስለምንታይ እዩ ሰይጣን ንመንፈስ ቅዱስ ክትሕሱን ንገለ ዋጋ መሬት ክትከልእን ልብኻ መሊኡ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጴጥ​ሮ​ስም፥ “ሐና​ንያ ሆይ፥ መን​ፈስ ቅዱ​ስን ታታ​ል​ለው ዘንድ፥ የመ​ሬ​ት​ህ​ንም ዋጋ ከፍ​ለህ ታስ​ቀር ዘንድ ሰይ​ጣን በል​ብህ እን​ዴት አደረ?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጴጥሮስም። ሐናንያ ሆይ፥ መንፈስ ቅዱስን ታታልልና ከመሬቱ ሽያጭ ታስቀር ዘንድ ሰይጣን በልብህ ስለ ምን ሞላ?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጴጥሮስም “ሐናንያ ሆይ! መንፈስ ቅዱስን ታታልልና ከመሬቱ ሽያጭ ታስቀር ዘንድ ሰይጣን በልብህ ስለምን ሞላ?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ጴፂሮሲ ሃናኒያ፥ «ኔኒ ጌሻ ኣያና ጪማዴ ኔ ጋዲያ ዛሊዔዳ ሚሻፔ ሻካ ኣሻና ማላ፥ ፃላሂ ኔ ዎዛናን ኣዪሲ ጌሌዴ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ጰጽሮስ ሀናንያ፥ “ኔን ጌሻ አያና ጭማደ ነ ጋድያ ዛልኤዳ ሚሻፐ ሻካ አሻና ማላ፥ ጻላሂ ነ ዎዛናን አያዉ ገሌዴ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin P'es'iroosi Hanaaniyaa, «Neeni Geeshsha Ayaanaa c'immaade ne gadiyaa zal"eedda miishshaappe shaakka ashshana mala, s'alahii ne wozanaan ayaw geleeddee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Phexiroosi Hanaaniyaa, "Neeni Geeshsha Ayyaanaa cimmaade ne gadiyaa zali77eedda miishshaappe shaakka ashshana mala, xalahii ne wozanaan ayissi geleeddee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Phexiroosi Hanaaniyaa, “Neeni Geeshsha Ayyaanaa cimmaade ne gadiyaa zali77eedda miishshaappe shaakka ashshana mala, xalahii ne wozanaan ayissi geleeddee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qasse Phexroosi, «Haysso Hanaaniya! Neni Xillo Ayana bolla wordotanaassinne gadeza miishshaafe ashshana mala Xala7ey ays ne wozinan gelidee? Bayzanaappe kase gadezi neyssa gidennee? Ne bayzidaappe guye qasse miishshay ne kushen deennee? Histtiin ne hayssa mala wostta ne wozinan qoppadii? Neni Xoossa bolla wordotadasa attiin asa bolla gidenna» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቃሴ ጴጽሮሲ፥ «ሃይሶ ሃናኒያ! ኔኒ ጺሎ ኣያና ቦላ ዎርዶታናሲኔ ጋዴዛ ሚሻፌ ኣሻና ማላ ጻላኤይ ኣይስ ኔ ዎዚናን ጌሊዴ? ባይዛናፔ ካሴ ጋዴዚ ኔይሳ ጊዴኔ? ኔ ባይዚዳፔ ጉዬ ቃሴ ሚሻይ ኔ ኩሼን ዴኔ? ሂስቲን ኔ ሃይሳ ማላ ዎስታ ኔ ዎዚናን ቆፓዲ? ኔኒ ጾሳ ቦላ ዎርዶታዳሳ ኣቲን ኣሳ ቦላ ጊዴና» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቃሴ ጴፅሮሲ “ሃይሶ ሃናኒያ! ኔኒ ፂሎ ኣያና ቦላ ዎርዶታናሲኔ ጋዴ ሚሻፌ ኣሻና ማላ ፃላዔይ ኣይስ ኔ ዎዝናን ጌሊዴ? ባይዛናፔ ካሴ ጋዴዚ ኔይሳ ጊዴኔ? ኔ ባይዚዳፔ ጉዬ ቃሴ ሚሻይ ኔ ኩሼን ዴኔ? ሂስቲን ኔ ሃይሳ ማላ ዎስታ ኔ ዎዝናን ቆፓዲ? ኔ ፆሳ ቦላ ዎርዶታዳሳ ኣቲን ኣሳ ቦላ ጊዴና” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qasse Phixxirossay “haysso Hannaniya neni Xiillo Xyana bolla wordotanasine gade miishshafe ashshana mala xalla7ey ayys ne wozinan gellidee? Bayzanappe kasse gadez neeysa gidene? Ne bayzadeppe guye qasse miishshay ne kushshen deenee? Histtin ne hayssa mala wossita ne wozinnan qoppadii? Ne Xoossa bolla wordotadassa attin asa bolla gideena” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin Phexiroosi Hananiyakko, “Neeni Geeshsha Ayyaana cimmana melanne gadiya bayzida miishiyappe shaakkada ashshana mela Xalahey ne wozanan ays gelidee?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ጴፂሮሲ ሃናኒያኮ፥ «ኔኒ ጌሻ ኣያና ጪማና ሜላኔ ጋዲያ ባይዚዳ ሚሺያፔ ሻካዳ ኣሻና ሜላ ፃላሄይ ኔ ዎዛናን ኣይስ ጌሊዴ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ጰፅሮስ ሀናንያኮ፥ “ኔኒ ጌሻ አያና ጭማና መላነ ጋድያ ባይዝዳ ሚሽያፐ ሻካዳ አሻና መላ ፃላሄይ ነ ዎዛናን አይስ ገልዴ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Phexroosi Hananiyako, “Neeni Geeshsha Ayyaana cimmana melanne gadiya bayzida miishiyape shaakada ashshana mela Xalahey ne wozanan ayis gelidee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin Phexiroosi Hananiyakko, “Neeni Geeshsha Ayyaana cimmana melanne gadiya bayzida miishiyappe shaakkada ashshana mela Xalahey ne wozanan ays gelidee?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጴጥሮስ ግን እንዲህ አለ፤ “ሐናንያ ሆይ፤ መንፈስ ቅዱስን ትዋሽና ከመሬቱ ሽያጭ ታስቀር ዘንድ ሰይጣን ልብህን ለምን ሞላው?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጴጥሮስ ግን እንዲህ አለው፦ “ሐናንያ ሆይ! በመንፈስ ቅዱስ ላይ እንድትዋሽና ከመሬቱም ሽያጭ ከፊሉን እንድታስቀር ያደረገህ ሰይጣን ስለምን ወደ ልብህ ገባ?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጴጥሮስ ከዓ ኸምዙይ በሎ፦ “ኦ ሓናንያ፥ ንመንፈስ ቅዱስ ክተታልል፥ ካብ ዋጋ እቲ መሬት መቒልካ ኽትሓብእ፥ ከመይ ሰይጣን ኣብ ልብኻ መልአ?
Amharic Tigrinya 2011 ጴጥሮስ ከኣ፡ በል ሃናንያ፡ ንመንፈስ ቅዱስ ክትሕሱ ኻብ ዋጋ እቲ ምድሪ ኸኣ መቒልካ ኽትሐብእሲ፡ ስለምንታይ ሰይጣን ንልብኻ መልኦ፧