Acts 5:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መልኣኽ እግዚኣብሄር ግና ብለይቲ ማዕጾ ቤት ማእሰርቲ ከፊቱ ንቕድሚት ኣምጺኡ ከምዚ በለ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የእግዚአብሔር መልአክ ግን በሌሊት የወኅኒ ቤቱን ደጃፍ ከፍቶ አወጣቸው፤ እንዲህም አላቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የጌታ መልአክ ግን በሌሊት የወኅኒውን ደጅ ከፍቶ አወጣቸውና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የጌታ መልአክ ግን በሌሊት የወኅኒውን ደጅ ከፍቶ አወጣቸውና |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ጎዳ ኪታንቻይ ቃማ ቃሾ ጎሌ ፔንጊያ ዶዪዴ፥ ዬሱሲ ኪቴዳዋንታ ካሬ ኬሲዴ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ጎዳ ኪታንቻይ ቃማ ቃሾ ጎለ ፐንግያ ዶዪደ፥ የሱስ ኪቴዳዋንታ ካረ ከሲደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Godaa kiitanchchay k'amma k'asho golle penggiyaa dooyyiide, Yesuusi kiitteeddawantta kare kessiide, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Godaa kiitanchchay qamma qasho golle penggiyaa dooyyiide, Yesuusi kiitteeddawantta kare kessiide, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Godaa kiitanchchay qamma qasho golle penggiyaa dooyyiide, Yesuusi kiitteeddawantta kare kessiide, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Godaa kiitanchchay qammara qasho keeththaza kare doydi istta kessidi, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ጎዳ ኪታንቻይ ቃማራ ቃሾ ኬዛ ካሬ ዶይዲ ኢስታ ኬሲዲ፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ጎዳ ኪታንቻይ ቃማራ ቃሾ ኬꬃ ካሬ ዶዪዲ ኢስታ ኬሲዲ፥ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin Goda kittanchay qaamara qachcho keeththa kaare doyydi istta kessidi, |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Godaa kiitanchchoy qamma qasho keethaa penggiya dooyidi hawaareta kare kessidi, |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ጎዳ ኪታንቾይ ቃማ ቃሾ ኬꬃ ፔንጊያ ዶዪዲ ሃዋሬታ ካሬ ኬሲዲ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ጎዳ ኪታንቾይ ቃማ ቃሾ ኬ ፐንግያ ዶይድ ሀዋረታ ካረ ከስድ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Godaa kiitanchoy qamma qasho keetha pengiya dooyidi hawaareta kare kessidi, |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Godaa kiitanchchoy qamma qasho keethaa penggiya dooyidi hawaareta kare kessidi, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይሁን እንጂ የጌታ መልአክ በሌሊት የእስር ቤቱን ደጆች ከፍቶ አወጣቸውና፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእግዚአብሔር መልአክ ግን በሌሊት የወህኒ ቤቱን በሮች ከፍቶ፥ አስወጣቸውና፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | መልኣኽ እግዚኣብሄር ግና፥ ብለይቲ ነቲ ማዕፆ ቤት ማእሰርቲ ኸፊቱ ኣውፅኦምሞ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | መልኣኽ እግዚኣብሄር ግና ብለይቲ ማዕጾ ቤት ማእሰርቲ ኸፊቱ ንወጻኢ ኣውጺኡ፡ ኪዱ፡ ኣብ ቤተ መቕደስ ደው ኢልኩም፡ እዚ ዂሉ ቓል ህይወት ንህዝቢ ንገሩ፡ በሎም። |