Acts 5:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ነቶም ሃዋርያት ድማ ኣእዳዎም ኣንቢሮም ኣብ ናይ ሓባር ቤት ማእሰርቲ ኣእተውዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እጃ​ቸ​ው​ንም በሐ​ዋ​ር​ያት ላይ አነሡ፤ ያዙ​አ​ቸ​ውም፤ በሕ​ዝቡ ወኅኒ ቤትም አስ​ገ​ቧ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሐዋርያትም ላይ እጃቸውን ጭነው በሕዝቡ ወኅኒ ውስጥ አኖሩአቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሐዋርያትም ላይ እጃቸውን ጭነው በሕዝቡ ወኅኒ ውስጥ አኖሩአቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቃሲ ዬሱሲ ኪቴዳዋንታ ኦይቂዴ፥ ኡባ ኣሳ ቃቺያ ጎሊያን ዬጌዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቃይ የሱስ ኪቴዳዋንታ ኦይቂደ፥ ኡባ አሳ ቃችያ ጎልያን የጌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'ay Yesuusi kiitteeddawantta oyk'k'iide, ubbaa asaa k'achchiyaa golliyaan yeggeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassi Yesuusi kiitteeddawantta oyqqiide, ubba asaa qachchiyaa golliyaan yeggeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassi Yesuusi kiitteeddawantta oyqqiide, ubba asaa qachchiyaa golliyaan yeggeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hawaareta oykkidi qasho keeththe gelththida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃዋሬታ ኦይኪዲ ቃሾ ኬ ጌልዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃዋሬታ ኦይኪዲ ቃሾ ኬꬄ ጌልꬂዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) kittetidayta oykkidi qachcho keeth gelthida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hawaareta oykkidi deriya qasho keethan yeggidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃዋሬታ ኦይኪዲ ዴሪያ ቃሾ ኬꬃን ዬጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀዋረታ ኦይክድ ደርያ ቃሾ ኬን የግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hawaareta oykidi deriya qasho keethan yeggidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hawaareta oykkidi deriya qasho keethan yeggidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሐዋርያትንም ይዘው ማረፊያ ቤት ከተቷቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሐዋርያትን ያዙና በሕዝቡ ወህኒ ቤት አስገቡአቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሃዋርያት ሒዞም ድማ፥ ኣብ ቤት ማእሰርቲ ኣእተውዎም።
Amharic Tigrinya 2011 ኣእዳዎም ዘርጊሖም ንሃዋርያት ሐዝዎም፡ ናብ ቤት ማእሰርቲ ህዝቢውን ኣእተውዎም።