Acts 5:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣመንቲ ድማ ብብዝሒ ሰብኡትን ኣንስትን ናብ እግዚኣብሄር ተወሰኹ።) |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በጌታችንም የሚያምኑ ብዙዎች ይጨመሩ ነበር፤ ወንዶችና ሴቶችም ብዙዎች ነበሩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቡ ግን ያከብሩአቸው ነበር፤ የሚያምኑትም ከፊት ይልቅ ለጌታ ይጨመሩለት ነበር፤ ወንዶችና ሴቶችም ብዙ ነበሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቡ ግን ያከብሩአቸው ነበር፤ የሚያምኑትም ከፊት ይልቅ ለጌታ ይጨመሩለት ነበር፤ ወንዶችና ሴቶችም ብዙ ነበሩ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣማኒያ ኣቱማ ኣሳይኔ ማጫ ኣሳይ ካሴዋፔ ጮራይ ጎዳሲ ጉጄቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አማንያ አቱማ አሳይነ ማጫ አሳይ ካሰዋፐ ጮራይ ጎዳዉ ጉጀቴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ammaniyaa attuma asaynne mac'c'a Asay kasewaappe c'oray Godaw gujettee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ammaniyaa attuma asaynne macca asay kasewaappe coray Godaassi gujettee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ammaniyaa attuma asaynne macca asay kasewaappe coray Godaassi gujettee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Daro maccassatinne addeti wodeppe woden Godaan ammani ammani istta bolla gujettida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳሮ ማጫሳቲኔ ኣዴቲ ዎዴፔ ዎዴን ጎዳን ኣማኒ ኣማኒ ኢስታ ቦላ ጉጄቲዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዳሮ ማጫሳቲኔ ኣዴቲ ዎዴፔ ዎዴን ጎዳን ኣማኒ ኣማኒ ኢስታ ቦላ ጉጄቲዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Daroo maccatinne addetti wodeppe woden Godan ammani ammani istta bolla gujjetida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ammaniya addetanne maccasata tayboy kaseyssafe darishe bis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣማኒያ ኣዴታኔ ማጫሳታ ታይቦይ ካሴይሳፌ ዳሪሼ ቢስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አማንያ አደታነ ማጫሳታ ታይቦይ ካሰይሳፈ ዳርሸ ብስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ammaniya addetanne maccasata tayboy kaseysafe darishe bis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ammaniya addetanne maccasata tayboy kaseyssafe darishe bis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ብዙ ወንዶችና ሴቶችም ከጊዜ ወደ ጊዜ በጌታ እያመኑ ወደ እነርሱ ይጨመሩ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በጌታ የሚያምኑ ወንዶችና ሴቶች ቊጥራቸው በጣም እየበዛ ይሄድ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ካብ ቅድም ብዝበለፀ፥ ብዙሓት ሰብኡትን ኣንስትን ብጐይታ እናኣመኑ፥ ናብኣቶም ይውሰኹ ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዝበለጸ እኳ ብዙሓት ሰብኡትን ኣንስትን ብጐይታ ዚኣምኑ ይውሰኽዎም ነበሩ፡ |