Acts 5:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብቶም ካልኦት ከኣ፡ እቲ ህዝቢ ኣዕብይዎም እምበር፡ ሓደ እኳ ኪጽንበሮም ኣይከኣለን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሕዝ​ቡም እጅግ ያከ​ብ​ሩ​አ​ቸው ነበረ። ከሌ​ሎ​ችም ይቀ​ር​ባ​ቸው ዘንድ አንድ ስን​ኳን የሚ​ደ​ፍር አል​ነ​በ​ረም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሌሎችም አንድ ስንኳ ሊተባበራቸው የሚደፍር አልነበረም፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከሌሎችም አንድ ስንኳ ሊተባበራቸው የሚደፍር አልነበረም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃራ ኣሳፔ ኡንቱንቱና ጋኬታናው ሃራይ ኣቶ ኢቱኔ ፃሊቤና፤ ሺን ኣሳይ ኡንቱንታ ቦንቼ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀራ አሳፐ ኡንቱንቱና ጋከታናዉ ሀራይ አቶ እቱነ ጻልቤና፤ ሽን አሳይ ኡንቱንታ ቦንቼ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hara asaappe unttunttunna gakettanaw haray atto ittuunne s'alibeenna; shin Asay unttuntta bonchchee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hara asaappe unttunttunna gakettanaw haray atto ittuunne xalibeenna; shin asay unttuntta bonchchee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hara asaappe unttunttunna gakettanaw haray atto ittuunne xalibeenna; shin asay unttuntta bonchchee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttas babbida gishshas oonikka isttara walakettanaas koyibeenna; gido attiin derey istta keehi bonchchees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታስ ባቢዳ ጊሻስ ኦኒካ ኢስታራ ዋላኬታናስ ኮዪቤና፤ ጊዶ ኣቲን ዴሬይ ኢስታ ኬሂ ቦንቼስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስታስ ባቢዳ ጊሽ ኦኒካ ኢስታራ ዋላኬታናስ ኮዪቤና። ጊዶ ኣቲን ዴሬይ ኢስታ ኬሂ ቦንቼስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istas babida gish oonnikka isttara wallakistanas koybeyna. Gido attin derey istta keehi bonches.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hara asappe enttara gayttanaw issi asikka minnibeenna, shin asay entta bonchchees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃራ ኣሳፔ ኤንታራ ጋሄታናው ኢሲ ኣሲካ ሚኒቤና፥ ሺን ኣሳይ ኤንታ ቦንቼስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀራ አሳፐ ኤንታራ ጋሄታናዉ እስ አስካ ምንቤና፥ ሽን አሳይ ኤንታ ቦንቼስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hara asape entara gahetanaw issi asika minnibeenna, shin asay enta bonchees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hara asappe enttara gahettanaw issi asikka minnibeenna, shin asay entta bonchchees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከእነርሱ ጋር ሊቀላቀል የደፈረ ማንም አልነበረም፤ ሆኖም ሕዝቡ እጅግ ያከብሯቸው ነበር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእነርሱ ውጪ ከሆኑት ሰዎች አንድ እንኳ ከእነርሱ ጋር ለመሆን የሚደፍር አልነበረም፤ ይሁን እንጂ ሕዝቡ ያከብራቸው ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ህዝቢ የመና የኽብሮም እንተ ነበረ እኳ፥ ካብቶም ካልኦት ክሕወሶም ዝደፈረ ሓደኳ ኣይነበረን።
Amharic Tigrinya 2011 ካብቶም ካልኦት ደፊሩ እተጸምበሮም ኣይነበረን፡ እቲ ህዝቢ ግና የኽብሮም ነበረ።