Acts 4:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ዝረኣናዮን ዝሰማዕናዮን ነገር ከይተዛረብና ኣይንኽእልን ኢና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኛስ ያየነውንና የሰማነውን ከመናገር ዝም እንል ዘንድ አንችልም።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኛስ ያየነውንና የሰማነውን ከመናገር ዝም ማለት አንችልም አሉአቸው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኛስ ያየነውንና የሰማነውን ከመናገር ዝም ማለት አንችልም፤” አሉአቸው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ቤዔዳባኔ ሲሴዳባ ኦዴናን ኣጋናው ዳንዳዮኮ» ያጊዴ ሺቄዳ ኣሳው ኦዴዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኑን በኤዳባነ ስሴዳባ ኦደናን አጋናዉ ዳንዳዮኮ” ያጊደ ሺቄዳ አሳዉ ኦዴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, nuuni be'eeddabaanne siseeddabaa odennaan agganaw danddayokko» yaagiide shiik'eedda asaw odeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, nuuni be7eeddabaanne siseeddabaa odennaan agganaw danddayokko" yaagiide shiiqeedda asaw odeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, nuuni be7eeddabaanne siseeddabaa odennaan agganaw danddayokko” yaagiide shiiqeedda asaw odeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nuni nu be7idayssanne nu siyidayssa haasayanaappe guye gookko» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑኒ ኑ ቤኢዳይሳኔ ኑ ሲዪዳይሳ ሃሳያናፔ ጉዬ ጎኮ» ጊዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑኒ ኑ ቤዪዳይሳኔ ኑ ሲዪዳይሳ ሃሳያናፔ ጉዬ ጎኮ” ጊዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nuni nu beeydayssane nu siydayssa hassa7anappe guye gookk” gida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nuuni be7idabaanne si7idabaa odonna agganaw dandda7okko” yaagidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑኒ ቤዒዳባኔ ሲዒዳባ ኦዶና ኣጋናው ዳንዳዖኮ» ያጊዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ በእዳባነ ስእዳባ ኦዶና አጋናዉ ዳንዳኦኮ” ያግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni be7idabaanne si7idaba odonna agganaw danda7oko” yaagidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nuuni be7idabaanne si7idabaa odonna agganaw dandda7okko” yaagidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኛስ ያየነውንና የሰማነውን ከመናገር ወደ ኋላ አንልም።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኛስ ያየነውንና የሰማነውን ከመናገር አንቈጠብም።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሕና ግና ነቲ ዝረአናዮን ዝሰማዕናዮን፥ ምዝራብ ኣይንሓድግን” ኢሎም መለሱሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጴጥሮስን ዮሃንስን ግና፡ ንሕናስ ነቲ ዝርኤናዮን ዝሰማዕናዮን ምዝራቡ ኽንሓድግ ኣይኰነልናን እዩ እሞ፡ ካብ ኣምላኽ ንኣኻትኩም ምእዛዝ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ቅኑዕ እንተ ዀይኑስ፡ እስኪ ባዕላትኩም ፍረዱ፡ በልዎም። |