Acts 4:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድፍረት ጴጥሮስን ዮሃንስን ምስ ረኣዩ፡ ዘይተማህሩን ደንቆሮትን ሰባት ምዃኖም ምስ ረኣዩ፡ ተገረሙ። ምስ የሱስ ከም ዘለዉ ድማ ፈለጡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጴጥሮስና ዮሐንስም ግልጥ አድርገው ሲናገሩ ባዩአቸው ጊዜ፥ ያልተማሩና መጽሐፍን የማያውቁ ሰዎች እንደ ሆኑ ዐውቀው አደነቁ፤ ሁልጊዜም ከኢየሱስ ጋር እንደ ነበሩ ዐወቁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጴጥሮስና ዮሐንስም በግልጥ እንደ ተናገሩ ባዩ ጊዜ፥ መጽሐፍን የማያውቁና ያልተማሩ ሰዎች እንደ ሆኑ አስተውለው አደነቁ፥ ከኢየሱስም ጋር እንደ ነበሩ አወቁአቸው፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጴጥሮስና ዮሐንስም በግልጥ እንደ ተናገሩ ባዩ ጊዜ፥ መጽሐፍን የማያውቁና ያልተማሩ ሰዎች እንደ ሆኑ አስተውለው አደነቁ፤ ከኢየሱስም ጋር እንደ ነበሩ አወቁአቸው፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺቁዋ ኣሳይ ጴፂሮሲኔ ዮሃኒሲ ፃሌዳ ፃላ ቤዔዳ ዎዴ፥ ኡንቱንቱ ታማሪቤና ጮ ኣሳ ጊዴዳዋ ኣኬኪዴ ማላሌቴዲኖ፤ ኡንቱንቱ ዬሱሳና ዴዒያዋካ ኤሬዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሺቁዋ አሳይ ጰጽሮስነ ዮሃንስ ጻሌዳ ጻላ በኤዳ ዎደ፥ ኡንቱንቱ ታማርቤና ጮ አሳ ግዴዳዋ አኬኪደ ማላለቴድኖ፤ ኡንቱንቱ የሱሳና ደእያዋካ ኤሬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shiik'uwaa Asay P'es'iroossinne Yohaannisi s'aleedda s'alaa be'eedda wode, unttunttu tamaaribeenna c'oo asaa gideeddawaa akeekiide maalaletteeddino; unttunttu Yesuusanna de'iyaawaakka ereeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shiiquwaa asay Phexiroossinne Yohaannisi xaleedda xalaa be7eedda wode, unttunttu tamaaribeenna coo asaa gideeddawaa akeekiide maalaletteeddino; unttunttu Yesuusanna de7iyaawaakka ereeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shiiquwaa asay Phexiroossinne Yohaannisi xaleedda xalaa be7eedda wode, unttunttu tamaaribeenna coo asaa gideeddawaa akeekiide maalaletteeddino; unttunttu Yesuusanna de7iyaawaakka ereeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ayhudata duulata asaykka Phexroosinne Yohannisi hessaththo xali haasayzayssa be7idi istti tamaarontta as gididayssa eridi malalettidanne istti kase Yesusara dizayta gididayssa akeekida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣይሁዳታ ዱላታ ኣሳይካ ጴጽሮሲኔ ዮሃኒሲ ሄሳ ጻሊ ሃሳይዛይሳ ቤኢዲ ኢስቲ ታማሮንታ ኣስ ጊዲዳይሳ ኤሪዲ ማላሌቲዳኔ ኢስቲ ካሴ ዬሱሳራ ዲዛይታ ጊዲዳይሳ ኣኬኪዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣይሁዳታ ዱላታ ኣሳይካ ጴፅሮሲኔ ዮሃኒሲ ሄሳꬆ ፃሊ ሃሳዪዛይሳ ቤዪዲ ኢስቲ ታማሮንታ ኣስ ጊዲዳይሳ ኤሪዲ ማላሌቲዳኔ ኢስቲ ካሴ ዬሱሳራ ዲዛይታ ጊዲዳይሳ ኣኬኪዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Assaykka Phixxirossayne Yanissay hessaththo xali hasa7izayssa beeyddi isti tammarontta asi gididayssa erridi malaletidane istt kasse Yesussara dizadentta gididayssa akekida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shiiqida asay Phexiroosinne Yohaannisi minnida minotethaa be7ida wode entti tamaariboonna coo asi gididayssa akeekidi malaalettidosona; entti Yesuusara de7eyssa eridosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺቂዳ ኣሳይ ጴፂሮሲኔ ዮሃኒሲ ሚኒዳ ሚኖቴꬃ ቤዒዳ ዎዴ ኤንቲ ታማሪቦና ጮ ኣሲ ጊዲዳይሳ ኣኬኪዲ ማላሌቲዶሶና፤ ኤንቲ ዬሱሳራ ዴዔይሳ ኤሪዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሺቅዳ አሳይ ጰፅሮስነ ዮሃንስ ምንዳ ምኖተ በእዳ ዎደ ኤንቲ ታማርቦና ጮ አስ ግድዳይሳ አኬክድ፥ ማላለትዶሶና፤ ኤንቲ የሱሳራ ደኤይሳ ኤርዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shiiqida asay Phexroosinne Yohaanisi minnida minotetha be7ida wode enti tamaariboonna coo asi gididaysa akeekidi, malaaletidosona; enti Yesuusara de7eysa eridosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shiiqida asay Phexiroosinne Yohaannisi minnida minotethaa be7ida wode entti tamaariboonna coo asi gididayssa akeekidi malaalettidosona; entti Yesuusara de7eyssa eridosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰዎቹም፣ ጴጥሮስና ዮሐንስ እንዲህ በድፍረት ሲናገሩ ባዩአቸው ጊዜ፣ ያልተማሩ ተራ ሰዎች መሆናቸውን ተረድተው ተደነቁ፤ ከኢየሱስ ጋር እንደ ነበሩም ተገነዘቡ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጴጥሮስና ዮሐንስ በድፍረት መናገራቸውን የሸንጎ አባሎች ባዩ ጊዜ ያልተማሩ ተራ ሰዎች መሆናቸውን ያውቁ ስለ ነበረ ተደነቁ፤ ከኢየሱስ ጋር እንደ ነበሩም ዐወቁ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ትብዓት ጴጥሮስን ዮሃንስን ምስ ረአዩ፥ ዘይተምሃሩን ተራ ሰባት ምዃኖምውን ምስ ፈለጡ ተገረሙ፤ ምስ ኢየሱስ ከም ዝነበሩ ድማ ኣለለይዎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ትብዓት ጴጥሮስን ዮሃንስን ምስ ረአዩ ዘይተማህሩ ጭዋታት ሰባት ምዃኖም ከኣ ምስ ተረድኡ፡ ገረሞም፡ ምስ የሱስ ከም ዝነበሩ ድማ አለለይዎም። |