Acts 3:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጴጥሮስ ድማ ምስ ዮሃንስ ኣዒንቱ ናብኡ ኣቕኒዑ፡ ርኣዩና በሎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጴጥ​ሮ​ስም ከዮ​ሐ​ንስ ጋር ትኩር ብሎ ተመ​ለ​ከ​ተው፥ “ወደ እኛ ተመ​ል​ከት” አለው፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጴጥሮስም ከዮሐንስ ጋር ትኵር ብሎ ወደ እርሱ ተመልክቶ። ወደ እኛ ተመልከት አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጴጥሮስም ከዮሐንስ ጋር ትኩር ብሎ ወደ እርሱ ተመልክቶ “ወደ እኛ ተመልከት፤” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጴፂሮሲ ዮሃኒሳና ኣ ጫዲ ፄሊዴ፥ «ኑኮ ሃ ፄላ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጰጽሮስ ዮሃንሳና አ ጫድ ጼሊደ፥ “ኑኮ ሃ ጼላ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) P'es'iroosi Yohaannisanna Aa c'addi s'eelliide, «Nuukko haa s'eella» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Phexiroosi Yohaannisanna A caddi xeelliide, "Nuukko haa xeella" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Phexiroosi Yohaannisanna A caddi xeelliide, “Nuukko haa xeella” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Phexroosinne Yohannisi iza tishshi histti xeellida. Phexroosikka iza, «Ane haa nuna xeella» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጴጽሮሲኔ ዮሃኒሲ ኢዛ ቲሺ ሂስቲ ጼሊዳ። ጴጽሮሲካ ኢዛ፥ «ኣኔ ሃ ኑና ጼላ» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጴፅሮሲኔ ዮሃኒሲ ኢዛ ቲሺ ሂስቲ ፄሊዳ። ጴፅሮሲካ ኢዛ “ኣኔ ሃ ኑና ፄላ” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Phixxirossayne Yanissay iza tiishi histti xeellida. Phixxirossaykka iza “Ane haa nuna xeella” gides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Enttika iya caddi xeellidi, “Nuukko haa xeella” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲካ ኢያ ጫዲ ፄሊዲ፥ «ኑኮ ሃ ፄላ» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንትካ እያ ጫድ ፄልድ፥ “ኑኮ ሃ ፄላ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Entika iya caddi xeellidi, “Nuuko haa xeella” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Enttika iya caddi xeellidi, “Nuukko haa xeella” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጴጥሮስም ከዮሐንስ ጋር ወደ እርሱ ትኵር ብሎ አየውና፣ “እስቲ ወደ እኛ ተመልከት” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም ሰውየውን ትኲር ብለው አዩትና ጴጥሮስ “ወደ እኛ ተመልከት!” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጴጥሮስ ምስ ዮሃንስ ኮይኑ፥ ናብኡ ኣተኵሩ እናጠመተ፥ “ናባና ጠምት” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ጴጥሮስ ምስ ዮሃንስ ኰይኑ ጠመቶ እሞ፡ ናባና ጠምት፡ በሎ።