Acts 3:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እወ፡ ኵሎም ነብያት ካብ ሳሙኤልን ድሕሪኡ ዝነበሩን ኵሎም እቶም ዚዛረቡን፡ ብዛዕባ እዘን መዓልትታት እዚኣተን እውን ብተመሳሳሊ ተነብዮም እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከሳሙኤል ጀምሮ ከእርሱም በኋላ የተነሡ ነቢያት ሁሉ ስለ እነዚህ ቀኖች ተናግረዋል፤ አስተምረዋልም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሁለተኛም ከሳሙኤል ጀምሮ ከእርሱም በኋላ የተናገሩት ነቢያት ሁሉ ደግሞ ስለዚህ ወራት ተናገሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሁለተኛም ከሳሙኤል ጀምሮ ከእርሱም በኋላ የተናገሩት ነቢያት ሁሉ ደግሞ ስለዚህ ወራት ተናገሩ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ቃሲ ሳሜላፔ ዶሚዴ፥ ኣፔ ካላ ዴንዴዳ ናባቱ ኡባቱ፥ ሃ ዎዲያባ ኦዴዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ቃይ ሳሜላፐ ዶሚደ፥ አፐ ካላ ደንዴዳ ናባቱ ኡባቱ፥ ሀ ዎድያባ ኦዴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «K'ay Saameelappe doommiide, aappe kaala denddeedda nabatuu ubbatuu, ha wodiyaabaa odeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Qassi Saameelappe doommiide, aappe kaalla denddeedda nabatuu ubbatuu, ha wodiyaabaa odeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Qassi Saameelappe doommiide, aappe kaalla denddeedda nabatuu ubbatuu, ha wodiyaabaa odeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Tumappe Sameelappe haa simmiin dendida nabeti wuri hayta wodeta gishshas haasayda. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ቱማፔ ሳሜላፔ ሃ ሲሚን ዴንዲዳ ናቤቲ ዉሪ ሃይታ ዎዴታ ጊሻስ ሃሳይዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ቱማፔ ሳሜላፔ ሃ ሲሚን ዴንዲዳ ናቤቲ ዉሪ ሃይታ ዎዴታ ጊሽ ሃሳዪዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Tumappe Samelappe ha simmin denddida nabeti wuri hayta wodeta gish hasa7ida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Qassi Saamu7eelappe doomidi de7iya nabeti ubbay ha wodiyaba odidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ቃሲ ሳሙዔላፔ ዶሚዲ ዴዒያ ናቤቲ ኡባይ ሃ ዎዲያባ ኦዲዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ቃስ ሳሜላፐ ዶምድ ደእያ ናበት ኡባይ ሀ ዎድያባ ኦድዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Qassi Sameelape doomidi de7iya nabeti ubbay ha wodiyaba odidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Qassi Saamu7eelappe doomidi de7iya nabeti ubbay ha wodiyaba odidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “በርግጥም ከሳሙኤል ጀምሮ የተነሡት ነቢያት ሁሉ ስለ እነዚህ ጊዜያት ተናግረዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀጥሎም ከሳሙኤል ጀምሮ የነበሩ ነቢያት ሁሉ፥ ስለዚህ ዘመን እንዲሁ ተናግረዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኵላቶም ነቢያት፥ ካብ ሳሙኤል ጀሚሮም፥ ክሳዕ እቶም ብድሕሪኡ ዝነበሩ፥ ብዛዕባ እዘን መዓልቲታት እዚኣተን እዮም ዝተናገሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኲላቶም ነብያት ድማ ካብ ሳሙኤል ሒዞም ክሳዕ እቶም ድሕሪኦም እተዛረቡ ዂላቶም፡ እዘን መዓልትታት እዚኣተን እዮም ዘበሰሩ። |