Acts 3:10 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣα‰₯ታ ጽα‰₯ቕቲ ኣፍ α‹°αŒˆ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ αŠ•αˆ˜αŒ½α‹‹α‰΅ α‰°α‰αˆšαŒ‘ α‹αŠα‰ αˆ¨ αŠ•αˆ± αˆα‹ƒαŠ‘ ፈለ጑፣ በቲ α‹˜αŒ‹αŒ αˆž α‹΅αˆ› α‰₯αŒαˆ­αˆ…αŠα‰΅αŠ• αˆαŒαˆ«αˆαŠ• መሊኦምፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αˆ­β€‹αˆ±αˆ αˆ˜αˆβ€‹αŠ«αˆ α‰ αˆβ€‹α‰΅β€‹α‰£β€‹αˆˆα‹ α‰ αˆ˜β€‹α‰…β€‹α‹°αˆ΅ α‹°αŒƒα α‰°α‰€β€‹αˆαŒ¦ αˆαŒ½β€‹α‹‹α‰΅ α‹­αˆˆβ€‹αˆαŠ• α‹¨αŠβ€‹α‰ β€‹αˆ¨α‹ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ†αŠ α‹α‹ˆβ€‹α‰α‰΅α€ α‰ αŠ₯β€‹αˆ­β€‹αˆ±αˆ αŠ¨αˆ†β€‹αŠα‹ α‹¨α‰°β€‹αŠαˆ£ αˆ˜αŒˆβ€‹αˆ¨β€‹αˆαŠ“ αˆ˜α‹°β€‹αŠα‰… αˆžαˆ‹β€‹α‰£β€‹α‰Έα‹α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) መልካምም α‰ αˆšαˆ‰αŠ α‰΅ α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ α‹°αŒ… ሡለ αˆαŒ½α‹‹α‰΅ α‰°α‰€αˆαŒ¦ α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‹ αŠ₯ርሱ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ†αŠ αŠ α‹ˆα‰α‰΅α€ α‰ αŠ₯ርሱም αŠ¨αˆ†αŠα‹ α‹¨α‰°αŠαˆ£ αˆ˜α‹°αŠα‰…αŠ“ መገረም αˆžαˆ‹α‰£α‰Έα‹α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œαˆ˜αˆαŠ«αˆβ€ α‰ αˆšαˆ‰αŠ α‰΅αˆ α‰ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ α‹°αŒ… ሡለ αˆαŒ½α‹‹α‰΅ α‰°α‰€αˆαŒ¦ α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‹ αŠ₯ርሱ αŠ₯αŠ•α‹°αˆ†αŠ αŠ α‹ˆα‰α‰΅α€ α‰ αŠ₯ርሱም αŠ¨αˆ†αŠα‹ α‹¨α‰°αŠαˆ£ αˆ˜α‹°αŠα‰…αŠ“ መገረም αˆžαˆ‹α‰£α‰Έα‹α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ያቲዴα₯ ሚሻ α‹Žαˆ³αŠ“α‹ α‹³αˆͺ αˆŽα‹“ αŒŠα‹« ጌሻ αŒŽαˆŠα‹« α”αŠ•αŒŠα‹«αŠ• αŠ‘α‰΄α‹³α‹Œ ኣ αŒŠα‹΄α‹³α‹‹ αŠ£αŠ¬αŠ¬α‹²αŠ–α€ ኒ αˆƒαŠ”α‹³α‹‹ ቀዒዴ αˆ›αˆ‹αˆŒα‰΄α‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year ያቲደα₯ ሚሻ α‹Žαˆ³αŠ“α‹‰ α‹³αˆͺ ሎአ αŒα‹« ጌሻ αŒŽαˆα‹« ααŠ•αŒα‹«αŠ• αŠ‘α‰΄α‹³α‹Œ አ αŒα‹΄α‹³α‹‹ αŠ αŠ¬αŠ¬α‹΅αŠ–α€ αŠ₯ αˆ€αŠ”α‹³α‹‹ α‰ αŠ’α‹° αˆ›αˆ‹αˆˆα‰΄α‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yaatiide, miishshaa woossanaw darii lo"a giyaa Geeshsha Golliyaa penggiyaan utteeddawe Aa gideeddawaa akeekeeddino; I haneeddawaa be'iide maalaletteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yaatiide, miishshaa woossanaw darii lo77a giyaa Geeshsha Golliyaa penggiyaan utteeddawe A gideeddawaa akeekeeddino; I haneeddawaa be7iide maalaletteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yaatiide, miishshaa woossanaw darii lo77a giyaa Geeshsha Golliyaa penggiyaan utteeddawe A gideeddawaa akeekeeddino; I haneeddawaa be7iide maalaletteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssaadey hayssafe kase, Β«Lo7oΒ» geetettiza Xoossa Keeththa pengen uttidi miishshe woossizay iza gididayssa erides. Iza bolla hanidayssafe dendidayssan asay keehi malalettides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆƒα‹­αˆ³α‹΄α‹­ αˆƒα‹­αˆ³αŒ ካሴα₯ «ሎኦ» αŒŒα‰΄α‰²α‹› ጾሳ ኬ α”αŠ•αŒŒαŠ• αŠ‘α‰²α‹² ሚሼ α‹Žαˆ²α‹›α‹­ αŠ’α‹› αŒŠα‹²α‹³α‹­αˆ³ ኀαˆͺα‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹› α‰¦αˆ‹ αˆƒαŠ’α‹³α‹­αˆ³αŒ α‹΄αŠ•α‹²α‹³α‹­αˆ³αŠ• αŠ£αˆ³α‹­ αŠ¬αˆ‚ αˆ›αˆ‹αˆŒα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆƒα‹­αˆ³α‹΄α‹­ αˆƒαŠ’αŒ ካሴ β€œαˆŽα‹–β€ αŒŒα‰΄α‰²α‹› α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒ α”αŠ•αŒŒαŠ• αŠ‘α‰²α‹² ሚሼ α‹Žαˆ²α‹›α‹­ αŠ’α‹› αŒŠα‹²α‹³α‹­αˆ³ ኀαˆͺα‹΄αˆ΅α’ αŠ’α‹› α‰¦αˆ‹ αˆƒαŠ’α‹³α‹­αˆ³αŒ α‹΄αŠ•α‹²α‹³α‹­αˆ³αŠ• αŠ£αˆ³α‹­ αŠ¬αˆ‚ αˆ›αˆ‹αˆŒα‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) hayssadey haanife kase β€œloo7o” geetettiza Xoossa keeththa peengen uttidi muxxata wossizay iza gididayssa errides. Iza bolla hanidayssafe denddidayssan asay keezi malaletides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Be7ida ubbay miishe woossanaw lo77o giya Xoossa Keetha penggen uttidayssi iya gididayssa eridosona; I hanidabaa be7idi malaalettidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) ቀዒዳ αŠ‘α‰£α‹­ ሚሼ α‹Žαˆ³αŠ“α‹ αˆŽα‹– αŒŠα‹« α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒ α”αŠ•αŒŒαŠ• αŠ‘α‰²α‹³α‹­αˆ² αŠ’α‹« αŒŠα‹²α‹³α‹­αˆ³ ኀαˆͺα‹ΆαˆΆαŠ“α€ ኒ αˆƒαŠ’α‹³α‰£ ቀዒዲ αˆ›αˆ‹αˆŒα‰²α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰ αŠ₯α‹³ αŠ‘α‰£α‹­ ሚሸ α‹Žαˆ³αŠ“α‹‰ ሎኦ αŒŒα‰°α‰΅α‹« α†αˆ³ ኬ ααŠ•αŒˆαŠ• αŠ‘α‰΅α‹³α‹­αˆ΅α₯ αŠ₯α‹« αŒα‹΅α‹³α‹­αˆ³ αŠ€αˆ­α‹ΆαˆΆαŠ“α€ αŠ₯ αˆ€αŠ•α‹³α‰£ α‰ αŠ₯α‹΅ αˆ›αˆ‹αˆˆα‰΅α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Be7ida ubbay miishe woossanaw lo77o geetetiya xoossa keetha pengen uttidaysi, iya gididaysa eridosona; I hanidaba be7idi malaaletidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Be7ida ubbay miishe woossanaw lo77o giya Xoossa Keetha penggen uttidayssi iya gididayssa eridosona; I hanidabaa be7idi malaalettidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‹­αˆ… αˆ°α‹ α‰€α‹°αˆ ሲል β€œα‹α‰₯” α‰ α‰°α‰£αˆˆα‹ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ˜αŒα‰’α‹« α‰ αˆ­ αˆ‹α‹­ α‰°α‰€αˆαŒ¦ αˆαŒ½α‹‹α‰΅ α‹­αˆˆαˆαŠ• α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‹ αŠ₯ርሱ αˆ˜αˆ†αŠ‘αŠ• α‹α‹ˆα‰α€ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ‹α‹­ αŠ¨α‰°αˆαŒΈαˆ˜α‹αˆ ነገር α‹¨α‰°αŠαˆ£ α‰ αˆ˜α‹°αŠα‰…αŠ“ α‰ αˆ˜αŒˆαˆ¨αˆ α‰°αˆžαˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œα‹α‰₯ α‰ αˆ­β€ αŠ₯α‹¨α‰°α‰£αˆˆ α‰ αˆšαŒ αˆ«α‹ በቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ± α‰ αˆ­ አጠገα‰₯ α‰°α‰€αˆαŒ¦ αˆαŒ½α‹‹α‰΅ α‹­αˆˆαˆαŠ• α‹¨αŠα‰ αˆ¨α‹ αŠ₯ርሱ αˆ˜αˆ†αŠ‘αŠ• α‹α‹ˆα‰α€ α‰ αŠ₯ርሱ αˆ‹α‹­αˆ α‰ α‰°α‹°αˆ¨αŒˆα‹ ነገር α‹­αŒˆαˆ¨αˆ™αŠ“ α‹­α‹°αŠα‰ αŒ€αˆ˜αˆ­α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ•αˆ± αŠ₯ቲ ኣα‰₯ታ β€œα…α‰₯ቕቲ” αŠ₯ቡα‰₯αˆƒαˆ ኣፍ α‹°αŒˆ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ α‰°α‰αˆšαŒ‘α₯ αˆα…α‹‹α‰΅ α‹αˆαˆαŠ• α‹αŠα‰ αˆ¨ αˆα‹ƒαŠ‘ ምሡ αŠ£αˆˆαˆˆα‹­α‹Žα₯ በቲ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠαŠ‘ α‹α‰°αŒˆα‰₯ረ α‰°αŠ£αˆαˆ­α₯ α‰°α‹°αŠα‰‘αŠ• α‰°αŒˆαˆ¨αˆ™αŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯ቲ ኣα‰₯ታ ጽα‰₯ቕቲ α‹°αŒˆ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ α‰°α‰αˆšαŒ‘ αˆαŒ½α‹‹α‰΅ α‹šαˆαˆαŠ• α‹αŠα‰ αˆ¨ αˆα‹ƒαŠ‘ αŠ£αˆˆαˆα‹©α‹Žαˆα‘ በቲ ኣα‰₯ኑ α‹α‹€αŠ ነገር α‰₯αˆ΅αˆα‰£α‹°αŠ• α‰₯αˆαŒαˆ«αˆαŠ• መልኑፒ