Acts 28:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኰነ ድማ፡ ኣቦ ጳብሊዮስ ብሰዓልን ብደማዊ ውሕጅን ሓሚሙ ደቀሰ። ጳውሎስ ድማ ናብኡ ኣትዩ ጸለየ፡ ኢዱ ኣንቢሩ ድማ ኣሕወዮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የፑፕልዮስም አባት በንዳድና በተቅማጥ ታሞ ተኝቶ ይኖር ነበር፤ ጳውሎስም እርሱ ወዳለበት ገብቶ ጸለየለት፤ እጁንም በላዩ ጭኖ ፈወሰው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የፑፕልዮስም አባት በንዳድና በተቅማጥ ታሞ ተኝቶ ነበር፤ ጳውሎስም ወደ እርሱ ገብቶ ጸለየለት እጁንም በላዩ ጭኖ ፈወሰው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የፑፕልዮስም አባት በንዳድና በተቅማጥ ታሞ ተኝቶ ነበር፤ ጳውሎስም ወደ እርሱ ገብቶ ጸለየለት፤ እጁንም በላዩ ጭኖ ፈወሰው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ፑፒሊዮሳ ኣቡ ቆፁዋ፥ ሴላኔ ኡሉዋ ካꬋ ሳኬቲ ጊሲዴ ዴዔ፤ ጳዉሎሲ ኣ ሶይ ጌሊዴ፥ ኣው ፆሳ ዎሴዳ፤ ባሬ ኩሺያ ኣ ቦላ ዎꬂዴ፥ ኣ ፓꬄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ፑፕልዮሳ አቡ ቆጹዋ፥ ሴላነ ኡሉዋ ካ ሳከት ግሲደ ደኤ፤ ጳዉሎስ አ ሶይ ገሊደ፥ አዉ ጾሳ ዎሴዳ፤ ባረ ኩሽያ አ ቦላ ዎደ፥ አ ፓዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Pupiliyoosa aabbu k'os'uwaa, seelaanne uluwaa kad'aa saketti gisiide de'ee; P'awuloosi Aa soy geliide, aw S'oossaa woosseedda; bare kushiyaa Aa bolla wotsiide, Aa patseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Pupiliyoosa aabbu qoxuwaa, seelaanne uluwaa kadhaa saketti gisiide de7ee; Phawuloosi A soy geliide, aw Xoossaa woosseedda; bare kushiyaa A bolla wothiide, A patheedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Pupiliyoosa aabbu qoxuwaa, seelaanne uluwaa kadhaa saketti gisiide de7ee; Phawuloosi A soy geliide, aw Xoossaa woosseedda; bare kushiyaa A bolla wothiide, A patheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heen Pupulyoosa aawa miishshaynne guso hargey sakkiin ichchidi dees; Phawuloosi izakko gelidi izas woossidessinne iza bolla ba kushe woththidi paththides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄን ፑፑልዮሳ ኣዋ ሚሻይኔ ጉሶ ሃርጌይ ሳኪን ኢቺዲ ዴስ፤ ጳዉሎሲ ኢዛኮ ጌሊዲ ኢዛስ ዎሲዴሲኔ ኢዛ ቦላ ባ ኩሼ ዎዲ ፓዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄን ፑፑልዮሳ ኣዋ ሚሻይኔ ጉሶ ሃርጌይ ሳኪን ኢቺዲ ዴስ፤ ጳዉሎሲ ኢዛኮ ጌሊዲ ኢዛስ ዎሲዴሲኔ ኢዛ ቦላ ባ ኩሼ ዎꬂዲ ፓꬂዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heeni Puppulyyosa aawa michchayinne guso harrigey sakkin zinniidi des; Phawulossay izakko gellidi izas wossidesinne iza bolla kushe woththidi paththides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Pupliyoosa aaway qoxo, mishanne ulo uttison harggettidi zin77idi de7ees. Phawuloosi iya soo gelidi iyaw Xoossaa woossis; ba kushiya iya bolla wothidi pathis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ፑፕሊዮሳ ኣዋይ ቆፆ፥ ሚሻኔ ኡሎ ኡቲሶን ሃርጌቲዲ ዚንዒዲ ዴዔስ። ጳዉሎሲ ኢያ ሶ ጌሊዲ ኢያው ፆሳ ዎሲስ፤ ባ ኩሺያ ኢያ ቦላ ዎꬂዲ ፓꬂስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ፑፕልዮሳ አዋይ ቆፆ፥ ምሻነ ኡሎ ኡትሶን ሀርገትድ ዝንእድ ደኤስ። ጳዉሎስ እያ ሶ ገልድ እያዉ ፆሳ ዎስስ፤ ባ ኩሽያ እያ ቦላ ዎድ ፓስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Pupliyoosa aaway qoxo, mishanne ulo uttison hargetidi zin7idi de7ees. Phawuloosi iya soo gelidi iyaw Xoossaa woossis; ba kushiya iya bolla wothidi pathis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Pupliyoosa aaway qoxo, mishanne ulo uttison harggettidi zin77idi de7ees. Phawuloosi iya soo gelidi iyaw Xoossaa woossis; ba kushiya iya bolla wothidi pathis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የፑፕልዮስም አባት በትኵሳትና በተቅማጥ ሕመም ተይዞ ተኝቶ ነበር፤ ጳውሎስም ሊጠይቀው ገብቶ ከጸለየለት በኋላ፣ እጁን ጭኖ ፈወሰው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በዚያን ጊዜ የፑፕልዮስ አባት ትኩሳትና ተቅማጥ ይዞት ታሞ ተኝቶ ነበር፤ ጳውሎስ ወደ እርሱ ገብቶ ጸለየለት፤ እጁንም ጫነበትና ፈወሰው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቦ ፑፕልዮስ ድማ፥ ረስንን ውፅኣትን ሓሚሙ ነበረ፤ ጳውሎስ ከዓ ናብኡ ኣትዩ ፀለየሉ፤ ኣእዳዉ ኣንቢሩውን ኣሕወዮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኰነ ድማ፡ኣቦ ጱብልዮስ ብዓሶን ብውጽኣት ከብድን ሐሚሙ ነበረ። ጳውሎስ ከኣ ናብኡ ኣትዩ ጸለየሉ፡ ኣእዳዉ ኣንቢሩውን ኣሕወዮ። |