Acts 28:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ኣራዊት ድማ ኣብ ሓዊ ኣንቀጥቀጦ፡ ክፉእ ከኣ ኣይተሰምዖን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጳውሎስ ግን እጁን አራግፎ እፉኝቱን በእሳት ውስጥ ጣላት፤ ጕዳትም አላገኘውም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱ ግን እባቢቱን ወደ እሳት አራገፋት አንዳችም አልጐዳችውም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱ ግን እባቢቱን ወደ እሳት አራገፋት፤ አንዳችም አልጐዳችውም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ጳዉሎሲ ባሬ ኩሺያፔ ቂርጫንቲያ ሾሻ ዉፃኪዴ፥ ታማን ኦሌዳ፤ ኣ ኣይኔ ኦꬂቤና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ጳዉሎስ ባረ ኩሽያፐ ቅርጫንትያ ሾሻ ዉጻኪደ፥ ታማን ኦሌዳ፤ አ አይነ ኦቤና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin P'awuloosi bare kushiyaappe k'irc'c'anttiyaa shooshshaa wus'akkiide, tamaan oleedda; Aa ayinne ootsibeenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Phawuloosi bare kushiyaappe qirccanttiyaa shooshshaa wuxakkiide, tamaan oleedda; A aynne oothibeenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Phawuloosi bare kushiyaappe qirccanttiyaa shooshshaa wuxakkiide, tamaan oleedda; A aynne oothibeenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Phawuloosi qasse shooshshaa duge taman qoqofi yeggidi aykkoka hanibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጳዉሎሲ ቃሴ ሾሻ ዱጌ ታማን ቆቆፊ ዬጊዲ ኣይኮካ ሃኒቤና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጳዉሎሲ ቃስ ሾሻ ዱጌ ታማን ቆቆፍ ዬጊዲ ኣይኮካ ሃኒቤና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Phawulossay qass shoshsha duge taman qooqofi yeegidi aykokka hanibeyna. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Phawuloosi ba kushiyappe shooshaa wuxarkkidi, taman yeggis; iya aykkoka qohibeenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ጳዉሎሲ ባ ኩሺያፔ ሾሻ ዉፃርኪዲ፥ ታማን ዬጊስ፤ ኢያ ኣይኮካ ቆሂቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ጳዉሎስ ባ ኩሽያፐ ሾሻ ዉፃርክድ፥ ታማን የግስ፤ እያ አይኮካ ቆህቤና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Phawuloosi ba kushiyape shooshaa wuxarkidi, taman yeggis; iya aykoka qohibeenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Phawuloosi ba kushiyappe shooshaa wuxarkkidi, taman yeggis; iya aykkoka qohibeenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጳውሎስ ግን እባቢቱን ወደ እሳቱ አራገፋት፤ አንዳችም ጕዳት አልደረሰበትም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጳውሎስ ግን እባቡን ወደ እሳቱ አራግፎ ጣለውና ምንም ጒዳት ሳያገኘው ቀረ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ጳውሎስ ግና ነታ ኣፍዑት፥ ናብቲ ሓዊ ነፀጋ፤ ሓደኳ ጕድኣት ኣይረኸቦን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ግና ነቲ ኣራዊት ናብ ሓዊ ጸግ ኣበሎ፡ ገለውን ኣይጐድኦን። |