Acts 28:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሳቶም ምስ መርመሩኒ፡ ምሳይ ምኽንያት ሞት ስለ ዘይነበረ፡ ክፈትሑኒ ደለዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱም መርምረው ለሞት የሚያበቃ በደል ስለአላገኙብኝ ሊፈቱኝ ወደዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱም መርምረው ለሞት የሚገባ ምክንያት ስላልነበረብኝ ሊፈቱኝ አሰቡ፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱም መርምረው ለሞት የሚገባ ምክንያት ስላልነበረብኝ ሊፈቱኝ አሰቡ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ታና ቢዴዳዋፔ ጉዬ፥ ሃይቃናው ቤሲያባይ ታ ቦላ ኣይኔ ባዪና ዲራው፥ ታና ቢላናው ኮዬዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ታና ብዴዳዋፐ ጉየ፥ ሀይቃናዉ በስያባይ ታ ቦላ አይነ ባይና ድራዉ፥ ታና ብላናዉ ኮዬድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu taana biddeeddawaappe guyye, hayk'k'anaw bessiyaabay ta bolla ayinne bayinna diraw, taana billanaw koyyeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu taana biddeeddawaappe guyye, hayqqanaw bessiyaabay ta bolla aynne bayinna diraw, taana billanaw koyyeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu taana biddeeddawaappe guyye, hayqqanaw bessiyaabay ta bolla aynne bayinna diraw, taana billanaw koyyeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Oroome asati tana qori oychchidaappe guye tana hayqos gaththiza miish demmontta aggida gishshas birshi yeddana koyida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦሮሜ ኣሳቲ ታና ቆሪ ኦይቺዳፔ ጉዬ ታና ሃይቆስ ጋዛ ሚሽ ዴሞንታ ኣጊዳ ጊሻስ ቢርሺ ዬዳና ኮዪዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኦሮሜ ኣሳቲ ታና ቆሪ ኦይቺዳፔ ጉዬ ታና ሃይቆስ ጋꬂዛ ሚሽ ዴሞንታ ኣጊዳ ጊሽ ቢርሺ ዬዳና ኮይዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Rome asati tana qori oychchidappe guye tana hayqos gaththiza mishshe demmontta aggida gish birshi yeedana koyida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti ta mootuwa be7idi hayqos gathiyabaa ta bolla aybibaakka demmiboonna gisho tana billanaaw qoppidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ታ ሞቱዋ ቤዒዲ ሃይቆስ ጋꬂያባ ታ ቦላ ኣይቢባካ ዴሚቦና ጊሾ ታና ቢላናው ቆፒዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ታ ሞቱዋ በእድ ሀይቆስ ጋያባ ታ ቦላ አይብባካ ደምቦና ግሾ ታና ብላናዉ ቆፕዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti ta mootuwa be7idi hayqos gathiyaba ta bolla aybibaaka demmiboonna gisho tana billanaw qopidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti ta mootuwa be7idi hayqos gathiyabaa ta bolla aybibaakka demmiboonna gisho tana billanaaw qoppidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም መርምረው ለሞት የሚያበቃ በደል ስላላገኙብኝ፣ ሊፈቱኝ ፈልገው ነበር፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሮማውያን ከመረመሩኝ በኋላ በሞት የሚያስቀጣ ምክንያት ስላላገኙብኝ በነጻ ሊለቁኝ አስበው ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም መርሚሮም፥ ናብ ሞት ዘብፅሕ ምኽንያት ምስ ሰኣኑለይ ከዓ፥ ክፈትሑኒ ደለዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም መርሚሮም ናብ ሞት ዜብጽሕ ምኽንያት እንተ ሰኣኑለይ ከኣ፡ ኪፈትሑኒ ደለዩ። |