Acts 27:6 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α£α₯α‘ α΅α α₯α² ααα αα₯α² α«α₯ α₯α΅ααα΅αα« αα₯ α£αα«α α₯α΅αΈαα΅ ααα¨α₯ α¨αΈα α’ α£α₯α‘ α΅α α£α₯α°ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβα«α α¨ααΆ α αβαα αα° α’α£βαα« α¨αβα΅βαα΅ α¨α₯βα΅βαβαβα΅βαβα«α ααβα¨α₯ α ααα€ αα° α₯αβα΅βαα α α΅βαβα£αα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨ααΆ α αααα α αα« αα° α’α£αα« α¨ααα΅ α¨α₯α΅ααα΅αα«αα ααα¨α₯ α αααΆ αα° α₯αα± α αα£αα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨ααΆ α αααα α αα« αα° α’α£αα« α¨ααα΅ α¨α₯α΅ααα΅αα«αα ααα¨α₯ α αααΆ αα° α₯αα± α αα£αα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα αα³α±α α«α ααα« α’α« α’α΅αͺαα²αͺα« ααα«α’α« α΄αα΄α₯ α£α αα ααα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα αΌα³α±α α«α α»αα« α₯α« α₯α΅ααα΅αα« ααα«α₯α« α°αα°α₯ α α αα ααα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaan s'eetatuwaa kaappuu S'aaliyaa biyaa Iskkinddiriyaa markkabiyaa demmiide, aan nuuna gelisseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaan xeetatuwaa kaappuu Xaaliya biyaa Iskkinddiriyaa markkabiyaa demmiide, aani nuuna gelisseedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaan xeetatuwaa kaappuu Xaaliya biyaa Iskkinddiriyaa markkabiyaa demmiide, aani nuuna gelisseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heen mato halaqay Xaalaane dere biza Iskindiriya dere markabe demmidi nuna izan gelththides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα ααΆ αααα α»αα α΄α¬ α’α α’α΅αͺαα²αͺα« α΄α¬ ααα«α€ α΄αα² αα α’αα ααξ²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα ααΆ αααα α’ααα« α΄α¬ α’α α’α΅αͺαα²αͺα« α΄α¬ ααα«α€ α΄αα² αα α’αα αακ¬α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heen xeistata hallaqay Xallane dere biza iskkinddiriya dere markkabe demmidi nuna izan gellithides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yan mato halaqay Xaale biya Iskkinddiriya markkabe demmidi, iyan nuna gelssis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α«α ααΆ αααα αα α’α« α’α΅αͺαα²αͺα« ααα«α€ α΄αα²α₯ α’α«α αα ααα²α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α«α ααΆ αααα αα α₯α« α₯α΅ααα΅α¨ ααα«α α°αα΅α₯ α₯α«α αα ααα΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yan mato halaqay Xaale biya Iskindire markabe demmidi, iyan nuna gelsis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yan mato halaqay Xaale biya Iskkinddiriya markkabe demmidi, iyan nuna gelssis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨αα«α α¨ααΆ α ααα αα° α’α£αα« α¨ααα΅ α¨α₯α΅ααα΅αα« ααα¨α₯ α αααΆ α α³αα¨αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα« α¨ααΆ α ααα αα° α’α£αα« α¨ααα΅ α¨α₯α΅ααα΅αα« ααα¨α₯ α ααα α α₯αα± αα α₯αα΅αα³αα α α°α¨αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α² ααα αα₯α²α₯ α£α₯α£ αα₯ α’α£αα« α₯α΅αΈαα΅ αα α₯α΅ααα΅αα« ααα¨α₯ α¨αΈα α₯α αα₯α£ α£α°α¨α αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α² ααα αα₯α² αΈα£ α£α₯α£ αα₯ α’α£αα« α₯α΅αΈαα΅ ααα¨α₯ α₯α΅ααα΅αα« α¨αΈα α₯α αα₯α£ α£α₯α°ααα’ |