Acts 27:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ኣኻውሕ ከይንወድቕ ምስ ሰግኡ፡ ካብ ድሕሪት መርከብ ኣርባዕተ መልህቕ ደርብዮም፡ እታ መዓልቲ ተመነዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ድን​ጋ​ያማ በሆነ ቦታም እን​ዳ​ይ​ወ​ድቁ ፈሩ፤ ስለ​ዚ​ህም ከመ​ር​ከቡ በስ​ተ​ኋላ አራት መል​ሕቅ በባ​ሕሩ ላይ ጣሉ፤ ፈጥኖ እን​ዲ​ነ​ጋም ጸለዩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ድንጋያማም ወደ ሆነ ስፍራ እንዳይወድቁ ፈርተው፥ ከመርከቡ በስተኋላ አራት መልሕቅ አወረዱ፥ ቀንም እንዲሆን ተመኙ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ድንጋያማም ወደ ሆነ ስፍራ እንዳይወድቁ ፈርተው፥ ከመርከቡ በስተ ኋላ አራት መልሕቅ አወረዱ፤ ቀንም እንዲሆን ተመኙ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ሹቻቲያሳን ኩንዴና ማላ ያዪዴ፥ ማርካቢ ቤና ማላ ኦይቂያ ኦይዱ ቢራታ ማርካቢያፔ ጉዬና ኣባን ዬጊዴ፥ ሳዓይ ዎንታና ማላ፥ ባሬንቱ ፆሳቱዋ ዎሲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ሹቻትያሳን ኩንደና ማላ ያዪደ፥ ማርካቢ ቤና ማላ ኦይቂያ ኦይዱ ብራታ ማርካብያፐ ጉየና አባን የጊደ፥ ሳአይ ዎንታና ማላ፥ ባረንቱ ጾሳቱዋ ዎሲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu shuchchattiyaasan kunddenna mala yayyiide, markkabii beenna mala oyk'k'iyaa oyddu birataa markkabiyaappe guyyenna abbaan yeggiide, sa'ay wonttana mala, barenttu s'oossatuwaa woossiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Unttunttu shuchchattiyaasan kunddenna mala yayyiide, markkabii beenna mala oyqqiyaa oyddu birataa markkabiyaappe guyyenna abbaan yeggiide, sa7ay wonttana mala, barenttu xoossatuwaa woossiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Unttunttu shuchchattiyaasan kunddenna mala yayyiide, markkabii beenna mala oyqqiyaa oyddu birataa markkabiyaappe guyyenna abbaan yeggiide, sa7ay wonttana mala, barenttu xoossatuwaa woossiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nu diza markabey abbaa gaxan diza zaalla shuchchara icetontta mala babbidi markabezappe guye baggara markabezi qaaxxontta mala naagiza dhishke duge abbaa giddo yeggida; hessafe guye isttas qammay wonttana mala woosa oykkida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑ ዲዛ ማርካቤይ ኣባ ጋጻን ዲዛ ዛላ ሹቻራ ኢጬቶንታ ማላ ባቢዲ ማርካቤዛፔ ጉዬ ባጋራ ማርካቤዚ ቃጾንታ ማላ ናጊዛ ሽኬ ዱጌ ኣባ ጊዶ ዬጊዳ፤ ሄሳፌ ጉዬ ኢስታስ ቃማይ ዎንታና ማላ ዎሳ ኦይኪዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኑ ዲዛ ማርካቤይ ኣባ ጋፃን ዲዛ ዛላ ሹቻራ ኢጬቶንታ ማላ ባቢዲ ማርካቤዛፔ ጉዬ ባጋራ ማርካቤይ ቃፆንታ ማላ ናጊዛ ꬊሺኬ ዱጌ ኣባ ጊዶ ዬጊዳ። ሄሳፌ ጉዬ ኢስታስ ቃማይ ዎንታና ማላ ዎሳ ኦይኪዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nu diza markkabey abba gaxxan diza zaalla shuchchara gaccetontta mala babbidi markkabezappe guye baggara markkabey qaxxontta mala nagiza dhishshike duge abba gidoo yeggida. Hessafe guye isttas qamay wonttana mala woossa oykida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entti abbaa gaxan de7iya shuchchan dom77ettona mela yayyidi, markkabey boonna mela oykkiya oyddu biraatata markkabiyappe guyera abban yeggidi, sa7ay wonttana mela Xoossaa woossosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንቲ ኣባ ጋፃን ዴዒያ ሹቻን ዶምዔቶና ሜላ ያዪዲ፥ ማርካቤይ ቦና ሜላ ኦይኪያ ኦይዱ ቢራታታ ማርካቢያፔ ጉዬራ ኣባን ዬጊዲ፥ ሳዓይ ዎንታና ሜላ ፆሳ ዎሶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ አባ ጋፃን ደእያ ሹቻን ዶምኤቶና መላ ያይድ፥ ማርካበይ ቦና መላ ኦይክያ ኦይዱ ብራታታ ማርካብያፐ ጉየራ አባን የግድ፥ ሳእ ዎንታና መላ ፆሳ ዎሶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti abba gaxan de7iya shuchan dom7etona mela yayyidi, markabey boonna mela oykiya oyddu biratata markabiyape guyera abban yeggidi, sa7i wontana mela Xoossaa woossosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entti abbaa gaxan de7iya shuchchan dom77ettona mela yayyidi, markkabey boonna mela oykkiya oyddu biraatata markkabiyappe guyera abban yeggidi, sa7ay wonttana mela Xoossaa woossosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከቋጥኞቹም ጋር እንዳንላተም በመፍራት፣ አራት መልሕቆች ከመርከቡ በስተ ኋላ ጣሉ፤ ምነው በነጋ እያሉም ይለምኑ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መርከባችን በባሕሩ ዳር ካሉ ድንጋዮች እንዳይጋጭ ፈርተው ከመርከቡ በስተኋላ አራት መልሕቆችን ወደ ባሕሩ አወረዱ፤ ከዚህ በኋላ ሌሊቱ አልፎ ቀን እንዲመጣላቸው ይጸልዩ ጀመር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምስ ኰኵሒ ኸይላተሙ ፈሪሖም ከዓ፥ ብወገን ድሕሪት እታ መርከብ ኣርባዕተ መልህቅ ኣውረዱ፤ ክወግሐሎም ድማ ፀለዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ከውሒ ኣብ ዘሎዎ ኸይንወድቕ ፈሪሆም፡ ብሸነኽ ድሕሪት ነታ መርከብ ኣርባዕተ መልህቅ ኣውረዱ። መዓልቲ ኪኸውን ከኣ ተመነዩ።