Acts 27:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ መርከብ ኣድራሚትየም ደይብና፡ ብገማግም ባሕሪ እስያ ኽንጐዓዝ ሓሲብና ተበገስና። ሓደ ኣርስታርኮስ ዝተባህለ መቄዶናዊ ካብ ተሰሎንቄ ምሳና ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በተ​ነ​ሣ​ንም ጊዜ ወደ እስያ በም​ት​ሄድ በአ​ድ​ራ​ማ​ጢስ መር​ከብ ተሳ​ፈ​ርን፤ የተ​ሰ​ሎ​ንቄ ሀገር ሰው የሚ​ሆን መቄ​ዶ​ን​ያ​ዊው አር​ስ​ጥ​ሮ​ኮ​ስም አብ​ሮን ሄደ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በእስያም ዳርቻ ወዳሉ ስፍራዎች ይሄድ ዘንድ ባለው በአድራሚጢስ መርከብ ገብተን ተነሣን፤ የመቄዶንያም ሰው የሆነ የተሰሎንቄው አርስጥሮኮስ ከእኛ ጋር ነበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በእስያም ዳርቻ ወዳሉ ስፍራዎች ይሄድ ዘንድ ባለው በአድራሚጢስ መርከብ ገብተን ተነሣን፤ የመቄዶንያም ሰው የሆነ የተሰሎንቄው አርስጥሮኮስ ከእኛ ጋር ነበረ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኢሲያ ጋፃን ዴዒያ ጋዳቱዋ ቢያ ኣዲራሚፂዮና ማርካቢያን ጌሊዴ ቤዶ፤ ማቂዶኒያ ኣሳ ጊዲያ ቴሴሎንቄ ኣሪስፂሮኮሲ ኑናና ዴዔ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኢስያ ጋጻን ደእያ ጋዳቱዋ ብያ አድራምጽዮና ማርካብያን ገሊደ ቤዶ፤ ማቅዶንያ አሳ ግድያ ተሰሎንቀ አርስጽሮኮስ ኑናና ደኤ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iisiyaa gas'aan de'iyaa gadatuwaa biyaa Adiraamis'iyoona markkabiyaan geliide beeddo; Mak'idooniyaa asaa gidiyaa Teselonk'k'e Ariss's'irokoosi nuunanna de'ee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Iisiya gaxaan de7iyaa gadatuwaa biyaa Adiraamixiyoona markkabiyaan geliide beeddo; Maqidooniyaa asa gidiyaa Teselonqqe Arisxxirokoosi nuunanna de7ee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Iisiya gaxaan de7iyaa gadatuwaa biyaa Adiraamixiyoona markkabiyaan geliide beeddo; Maqidooniyaa asa gidiyaa Teselonqqe Arisxxirokoosi nuunanna de7ee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iisiya abba achchan diza dereta biza markaben gelidi bidos. Tasolonqen diza issi Maqidooniya as Arisxirokoosa geetettizayssi nunara dees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢሲያ ኣባ ኣቻን ዲዛ ዴሬታ ቢዛ ማርካቤን ጌሊዲ ቢዶስ። ታሶሎንቄን ዲዛ ኢሲ ማቂዶኒያ ኣስ ኣሪስጺሮኮሳ ጌቴቲዛይሲ ኑናራ ዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢሲያ ኣባ ኣቻን ዲዛ ዴሬታ ቢዛ ማርካቤን ጌሊዲ ቢዶስ። ታሶሎንቄን ዲዛ ኢሲ ማቂዶኒያ ኣስ ኣሪስፂሮኮሳ ጌቴቲዛይሲ ኑናራ ዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Issiya abba achan diza dereta biza markkaben gillidi bidos. Tesellonqqen diza issi Maqidonyya asi Arisxxirokossa geetettizadey nunara dees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Iisiya gaxan de7iya biittata biya Adiramixiyoone markkaben gelidi denddida. Maqedooniya asi gidida Teselonqe Arsxirokoosi nuura de7ees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኢሲያ ጋፃን ዴዒያ ቢታታ ቢያ ኣዲራሚፂዮኔ ማርካቤን ጌሊዲ ዴንዲዳ። ማቄዶኒያ ኣሲ ጊዲዳ ቴሴሎንቄ ኣርስፂሮኮሲ ኑራ ዴዔስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኢሰ ጋፃን ደእያ ቢታታ ብያ አድራምፅዮነ ማርካበን ገልድ ደንድዳ። ማቀዶነ አስ ግድዳ ተሰሎንቀ አርስፅሮኮስ ኑራ ደኤስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iise gaxan de7iya biittata biya Adramixiyoone markaben gelidi dendida. Maqedoone asi gidida Teselonqe Arsxirokoosi nuura de7ees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Iisiya gaxan de7iya biittata biya Adiramixiyoone markkaben gelidi denddida. Maqedooniya asi gidida Teselonqe Arsxirokoosi nuura de7ees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከአድራሚጢስ ተነሥቶ በእስያ አውራጃ ባሕር ዳርቻ ላይ ወዳሉት ወደቦች በሚሄደው መርከብ ተሳፍረን የባሕር ጕዞ ጀመርን፤ በተሰሎንቄ ይኖር የነበረው የመቄዶንያ ሰው፣ አርስጥሮኮስም ከእኛ ጋር ነበረ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእስያ የባሕር ዳርቻ ወዳሉት ወደቦች በሚሄደው የአድራሚጥዮን መርከብ ተሳፍረን ተጓዝን፤ በተሰሎንቄ የሚኖረው የመቄዶንያው ሰው አርስጥሮኮስም ከእኛ ጋር ነበረ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብ ሃገር እስያ ዝነቐለት፥ ካብ ኣድራሚጢስ ዝመፀት መርከብ ጌርና ጕዕዞና ጀመርና። ኣብ ተሰሎንቄ ዝነብር ኣርስጣርኮስ ዝተብሃለ መቄዶንያዊ ድማ፥ ምሳና ኸደ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሃገር እስያ ብትኸይድ መርከብ ኣድራሚቲስ ጌርና ተበገስና፡ ኣርስጠርኮስ፡ ብዓል መቄዶንያ ኻብ ተሰሎንቄ፡ ምሳና ነበረ።