Acts 27:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ መርከብ ተታሒዛ ብንፋስ ደው ክትብል ምስ ዘይከኣለት ድማ፡ ክንጋልብ ሓዲግናያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መር​ከ​ባ​ች​ንም ተመ​ትታ ተነ​ጠ​ቀች፤ ቀዛ​ፊ​ዎ​ችም በነ​ፋሱ ፊት ለፊት መቆም አል​ተ​ቻ​ላ​ቸ​ው​ምና ተዉ​አት፤ ብቻ​ዋ​ንም ሄደች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መርከቡም ተነጥቆ ነፋሱን ሲቃወም መሄድ ስላልቻለ ለቀነው ተነዳን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መርከቡም ተነጥቆ ነፋሱን ሲቃወም መሄድ ስላልቻለ ለቀነው ተነዳን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ጎቱ ማርካቢያ ዴቺዴ ኣꬄናን ዲጊና፥ ባናው ኑሲ ዳንዳዬቴናን ኢፄዳ ዲራው፥ ማርካቢያ ኢ ኣፊያሳ ኣጊዴ ቤዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ጎቱ ማርካብያ ደቺደ አናን ድግና፥ ባናዉ ኑዉ ዳንዳየተናን እጼዳ ድራዉ፥ ማርካብያ እ አፍያሳ አጊደ ቤዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He gotuu markkabiyaa dechchiide aatsenan diggina, baanaw nuw danddayettennan is's'eedda diraw, markkabiyaa I afiyaasaa aggiide beeddo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He gotuu markkabiyaa dechchiide aathennaan diggina, baanaw nuussi danddayettennan ixxeedda diraw, markkabiyaa I afiyaasaa aggiide beeddo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He gotuu markkabiyaa dechchiide aathennaan diggina, baanaw nuussi danddayettennan ixxeedda diraw, markkabiyaa I afiyaasaa aggiide beeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Markabeza carkoy sugiin carkaara eqettanaas dandayontta ixxiin nu co7u giidi carkoy efizaso bidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ማርካቤዛ ጫርኮይ ሱጊን ጫርካራ ኤቄታናስ ዳንዳዮንታ ኢጺን ኑ ጮኡ ጊዲ ጫርኮይ ኤፊዛሶ ቢዶስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ማርካቤዛ ጫርኮይ ሱጊን ጫርካራ ኤቄታናስ ዳንዳዮንታ ኢፂን ኑ ጮዑ ጊዲ ጫርኮይ ኤፊዛሶ ቢዶስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Markkabeya carkkoy sugin carkkara eqqeettana dandda7ontta ixxin nu coou giidi carkkoy ehaaththaizaso bidos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He gotey markkabiya sugidi efonna diggida gisho carkkoy markkabiya ba dosida soo efis
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ጎቴይ ማርካቢያ ሱጊዲ ኤፎና ዲጊዳ ጊሾ ጫርኮይ ማርካቢያ ባ ዶሲዳ ሶ ኤፊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ጎተይ ማርካብያ ሱግድ ኤፎና ድግዳ ግሾ ጫርኮይ ማርካብያ ባ ዶስዳ ሶ ኤፍስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He gotey markabiya sugidi efonna diggida gisho carkoy markabiya ba dosida soo efis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He gotey markkabiya sugidi efonna diggida gisho carkkoy markkabiya ba dosida soo efis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መርከቢቱም በማዕበሉ ስለ ተያዘች፣ ወደ ነፋሱ መግፋት አልቻለችም፤ ስለዚህ መንገድ ለቅቀን በነፋሱ ተነዳን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መርከቡም ስለ ተገፋና ነፋሱን መቋቋም ስላልቻለ ዝም ብለን በነፋሱ እየተነዳን ሄድን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነታ መርከብ ደፊኡ ምስ ወሰዳ ኸዓ፥ ንሳ ነቲ ንፋስ ክትቃወሞ ስለ ዘይከኣለት፥ ናብ ዝኸደት ትኪድ ኢልና ሓደግናያ።
Amharic Tigrinya 2011 ነታ መርከብ መንዚዑ ምስ ወሰዳ ኸኣ፡ ንሳ ነቲ ንፋስ ክትቃወሞ ስለ ዘይከኣለት፡ ስዲ ትኺድ ሐደግናያ።