Acts 27:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ድሕርዚ ነዊሕ ከይጸንሐ ግና፡ ዩሮክሊዶን ዚብሃል ህቦብላ ንፋስ ኣንጻሩ ተላዕለ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከጥ​ቂት ጊዜ በኋ​ላም አው​ራ​ቂስ የሚ​ሉት ጽኑዕ ዓውሎ ነፋስ መጣ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን እጅግ ሳይዘገይ አውራቂስ የሚሉት ዓውሎ ነፋስ ከዚያ ወረደባቸው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን እጅግ ሳይዘገይ አውራቂስ የሚሉት ዓውሎ ነፋስ ከዚያ ወረደባቸው፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ዳሪ ጋሚዔናን፥ «ኣዉራቂስ» ጊያ ዳሮ ዎልቃማ ጎቱ ሃꬃ ጊዶን ዴዒያ ሳዓፔ ዱጌ ኡንቱንቱ ቦላ ዴንዴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ዳሪ ጋምኤናን፥ “አዉራቂስ” ግያ ዳሮ ዎልቃማ ጎቱ ሃ ግዶን ደእያ ሳኣፐ ዱገ ኡንቱንቱ ቦላ ደንዴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin darii gam"ennaan, «Awuraak'iis» giyaa daro wolk'k'aama gotuu haatsaa giddon de'iyaa sa'aappe duge unttunttu bolla denddeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin darii gami77ennaan, "Awuraaqiis" giyaa daro wolqqaama gotuu haathaa giddon de7iyaa sa7aappe duge unttunttu bolla denddeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin darii gami77ennaan, “Awuraaqiis” giyaa daro wolqqaama gotuu haathaa giddon de7iyaa sa7aappe duge unttunttu bolla denddeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin guuththa wodeppe guye, «Arshey mokkizasoppe pudehappe yiza gote carko» geetettiza iita wolqqama carkoy abba giddon diza dereyppe dendidi isttako abba giddo yides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ጉ ዎዴፔ ጉዬ፥ «ኣርሼይ ሞኪዛሶፔ ፑዴሃፔ ዪዛ ጎቴ ጫርኮ» ጌቴቲዛ ኢታ ዎልቃማ ጫርኮይ ኣባ ጊዶን ዲዛ ዴሬይፔ ዴንዲዲ ኢስታኮ ኣባ ጊዶ ዪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዶ ኣቲን ጉꬃ ዎዴፔ ጉዬ “ኣዋ ኣርሼይ ሞኪዛሶፔ ፑዴሃፔ ዪዛ ጎቴ ጫርኮ” ጌቴቲዛ ኢታ ዎልቃማ ጫርኮይ ኣባ ጊዶን ዲዛ ዴሬዪፔ ዴንዲዲ ኢስታኮ ኣባ ጊዶ ዪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin guuththa wodepe guye “Away mokkizasope puude bagara yiza gote carkko” geetettiza iita wolliqama carkkoy abba gidoon diza dereype denddidi isttakko abba gidoo yides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin daro gam77onna “Awuraqiis” giya wolqqaama gotey haathan teqettida biittaafe duge entta bolla denddis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ዳሮ ጋምዖና «ኣዉራቂስ» ጊያ ዎልቃማ ጎቴይ ሃꬃን ቴቄቲዳ ቢታፌ ዱጌ ኤንታ ቦላ ዴንዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ዳሮ ጋምኦና “አዉራቅስ” ጌተትያ ዎልቃማ ጎተይ ሃን ተቀትዳ ቢታፈ ዱገ ኤንታ ቦላ ደንድስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin daro gam7onna “Awuraqis” geetetiya wolqaama gotey haathan teqetida biittafe duge enta bolla dendis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin daro gam77onna “Awuraqiis” giya wolqqaama gotey haathan teqettida biittaafe duge entta bolla denddis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ብዙም ሳይቈይ ግን፣ “ሰሜናዊ ምሥራቅ” የሚሉት ኀይለኛ ዐውሎ ነፋስ ከደሴቲቱ ተነሥቶ ቍልቍል መጣባቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን ከጥቂት ጊዜ በኋላ “የሰሜናዊ ምሥራቅ ዐውሎ ነፋስ” የሚባል ኀይለኛ ነፋስ ከደሴቲቱ ተነሥቶ ወደ ባሕሩ መጣባቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ኸዓ ብዙሕ እንተይደንጐየ “ሰሜናዊ ምብራቕ” ዝበሃል ህቦብላ ንፋስ፥ ካብታ ደሴት ተልዓለ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ኸኣ ብዙሕ ከይደንጐየ፡ ኤውሮክሊዶን ዚብሀል ብርቱዕ ህቦብላ ንፋስ ካብታ ደሴት ተላዕለ።