Acts 26:27 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣግαˆͺፓፑ αŠα‰Άαˆ ነα‰₯ያቡ α‰΅αŠ£αˆαŠ–αˆ α‹²αŠ»α§ ከም αŠ₯α‰΅αŠ£αˆαŠ• αŠ₯ፈልαŒ₯ αŠ₯የፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠ αŒβ€‹αˆͺጳ αˆ†α‹­α₯ αŠ₯αŠαˆ†α₯ α‰ αŠβ€‹α‰’β€‹α‹«α‰΅ α‰ƒαˆ α‰³αˆβ€‹αŠ“β€‹αˆˆβ€‹αˆ…αŠ•? αŠ₯αŠ•β€‹α‹°β€‹αˆβ€‹α‰³β€‹αˆβ€‹αŠ•αˆ αŠ α‹β€‹α‰ƒβ€‹αˆˆαˆα’β€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­α₯ αŠα‰’α‹«α‰΅αŠ• α‰³αˆαŠ“αˆˆαˆ…αŠ•? αŠ₯αŠ•α‹΅α‰³αˆαŠ“α‰Έα‹ αŠ α‹α‰ƒαˆˆαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­! αŠα‰’α‹«α‰΅αŠ• α‰³αˆαŠ“αˆˆαˆ…αŠ•? αŠ₯αŠ•α‹΅α‰³αˆαŠ“α‰Έα‹ αŠ α‹α‰ƒαˆˆαˆα’β€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«αŠ«α‰²α‹« ኣግαˆͺጳα₯ αŠ”αŠ’ αŠ“α‰£α‰± αŒŒα‹³α‹‹ αŠ£αˆ›αŠ“α‹­? αŠ”αŠ’ αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŒŒα‹³α‹‹ αŠ£αˆ›αŠ’α‹«α‹‹ α‰³αŠ’ αŠ€αˆ«α‹­Β» α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαŠ«α‰΅α‹« አግαˆͺጳα₯ αŠ”αŠ• αŠ“α‰£α‰± αŒŒα‹³α‹‹ αŠ αˆ›αŠ“α‹­? αŠ”αŠ• αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰± αŒŒα‹³α‹‹ αŠ αˆ›αŠ•α‹«α‹‹ α‰³αŠ• αŠ€αˆ«α‹­β€ α‹«αŒŒα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Kaatiyaa Agriip'p'aa, neeni nabatuu geeddawaa ammanay? Neeni unttunttu geeddawaa ammaniyaawaa taani erayΒ» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Kaatiyaa Agriiphphaa, neeni nabatuu geeddawaa ammanay? Neeni unttunttu geeddawaa ammaniyaawaa taani eray" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œKaatiyaa Agriiphphaa, neeni nabatuu geeddawaa ammanay? Neeni unttunttu geeddawaa ammaniyaawaa taani eray” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawo Agirphaa! Nabeta ammanaasa gidikkii? Ne ammanizayssa ta eraysΒ» gi zaarides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ«α‹Ž ኣጊርጳ! αŠ“α‰€α‰³ αŠ£αˆ›αŠ“αˆ³ αŒŠα‹²αŠͺ? αŠ” αŠ£αˆ›αŠ’α‹›α‹­αˆ³ ታ αŠ€αˆ«α‹­αˆ΅Β» ጊ α‹›αˆͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ«α‹Ž ኣጊርጳ! αŠ“α‰€α‰³ αŠ£αˆ›αŠ“αˆ³ αŒŠα‹²αŠͺ? αŠ” αŠ£αˆ›αŠ’α‹›α‹­αˆ³ ታ αŠ€αˆ«α‹­αˆ΅β€ ጊ α‹›αˆͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Kawoo Agirphpha! nabeta ammanasa gidikki? ne ammanizayssa ta errayss.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œKawaw Agriphpha, neeni nabeta ammanaasa gidikkii? Neeni ammaneyssa taani erays” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) Β«αŠ«α‹‹α‹ ኣጊርጳα₯ αŠ”αŠ’ αŠ“α‰€α‰³ αŠ£αˆ›αŠ“αˆ³ αŒŠα‹²αŠͺ? αŠ”αŠ’ αŠ£αˆ›αŠ”α‹­αˆ³ α‰³αŠ’ αŠ€αˆ«α‹­αˆ΅Β» α‹«αŒŠαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαŠ«α‹‹α‹‰ አግርጳα₯ αŠ”αŠ’ αŠ“α‰ α‰³ αŠ αˆ›αŠ“αˆ³ αŒα‹΅αŠͺ? αŠ”αŠ’ αŠ αˆ›αŠα‹­αˆ³ α‰³αŠ’ αŠ€αˆ«α‹­αˆ΅β€ α‹«αŒαˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œKawaw Agirpha, neeni nabeta ammanaasa gidikii? Neeni ammaneysa taani erayis” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œKawaw Agirphaa, neeni nabeta ammanaasa gidikkii? Neeni ammaneyssa taani erays” yaagis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­α€ αŠα‰’α‹«α‰΅αŠ• α‰³αˆαŠ• α‹¨αˆˆαˆ α‹ˆα‹­? αŠ α‹ŽαŠ•α€ αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰³αˆαŠ• α‹α‹α‰ƒαˆˆαˆα’β€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­! αŠα‰’α‹«α‰΅αŠ• α‰³αˆαŠ• α‹¨αˆˆαˆαŠ•? αŠ₯αŠ•α‹°αˆα‰³αˆαŠ• α‹α‹α‰ƒαˆˆαˆα’β€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ኦ αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣግαˆͺጳ! αŠ•αŠα‰’α‹«α‰΅α‹Ά α‰°αŠ£αˆαŠ–αˆ ኒኻ? ከም αŠ₯α‰΅αŠ£αˆαŠ–αˆ α‹΅αˆ› αŠ₯ፈልαŒ₯ αŠ₯የፒ”
Amharic Tigrinya 2011 α‹Ž αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣግαˆͺጳፑ αŠ•αŠα‰₯α‹«α‰΅αˆ² α‰΅αŠ£αˆαŠ–αˆ α‹²αŠ»α§ ከም αŠ₯α‰΅αŠ£αˆαŠ• αŠ₯ፈልαŒ₯ αŠ₯የፑ α‰ αˆˆα’