Acts 26:19 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ΅αˆˆα‹šα‘ α‹Ž αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣግαˆͺፓፑ αŠα‰² αˆ°αˆ›α‹«α‹Š α‰΅αˆ­αŠ’α‰΅ αŠ£α‹­α‰°αŠ£α‹˜α‹αŠ©αŠ•α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) β€œαŠ αˆβ€‹αŠ•αˆ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠ αŒβ€‹αˆͺጳ αˆ†α‹­α₯ αŠ¨αˆ°β€‹αˆ›α‹­ α‹¨α‰°β€‹αŒˆβ€‹αˆˆβ€‹αŒ β€‹αˆβ€‹αŠαŠ• ራαŠ₯α‹­ αŠ αˆβ€‹αŠ«β€‹α‹΅β€‹αˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­α₯ αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŠ¨αˆ°αˆ›α‹­ α‹¨α‰³α‹¨αŠαŠ• ራαŠ₯α‹­ αŠ₯αˆα‰’ αŠ αˆ‹αˆαˆαˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œαŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­! αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŠ¨αˆ°αˆ›α‹­ α‹¨α‰³α‹¨αŠαŠ• ራαŠ₯α‹­ αŠ₯αˆα‰’ αŠ αˆ‹αˆαˆαˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«αŠ«α‰²α‹« ኣግαˆͺጳα₯ αˆ„α‹‹ α‹²αˆ«α‹α₯ ታው αˆ³αˆ‰α‹‹α” ቀቴዳ αˆ³αƒαˆ² α‰³αŠ’ αŠ£α‹›α‹œα‰³αŠ“α‹‹ αŠ’αƒα‰€α‹­αŠ¬α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαŠ«α‰΅α‹« አግαˆͺጳα₯ αˆ„α‹‹ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ ታዉ αˆ³αˆ‰α‹‹α ቀቴዳ αˆ³αŒ»α‹‰ α‰³αŠ• αŠ α‹›α‹˜α‰³αŠ“α‹‹ αŠ₯αŒ»α‰ α‹­αŠ¨α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Kaatiyaa Agriip'p'aa, hewaa diraw, taw saluwaappe beetteedda sas'aw taani azazettanawaa is's'abeykke.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Kaatiyaa Agriiphphaa, hewaa diraw, taw saluwaappe beetteedda saxaassi taani azazettanawaa ixxabeykke.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œKaatiyaa Agriiphphaa, hewaa diraw, taw saluwaappe beetteedda saxaassi taani azazettanawaa ixxabeykke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Hessa gishshas kawo Agirphaa! Saloppe taas imettida ajjuutaas ta azazettadis.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) Β«αˆ„αˆ³ ጊሻሡ αŠ«α‹Ž ኣጊርጳ! αˆ³αˆŽα” α‰³αˆ΅ αŠ’αˆœα‰²α‹³ αŠ£αŒα‰³αˆ΅ ታ αŠ£α‹›α‹œα‰³α‹²αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œαˆ„αˆ³ ጊሽ αŠ«α‹Ž ኣጊርጳ! αˆ³αˆŽα” α‰³αˆ΅ αŠ’αˆœα‰²α‹³ αŠ£αŒα‰³αˆ΅ ታ αŠ£α‹›α‹œα‰³α‹²αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) β€œHessa gish kawoo Agirphpha! Salope tas immetida ajjutas ta azazettadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œKawaw Agriphpha, hessa gisho, taw saloppe benttida qonccethas kiitettanayssa ixxabiikke.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) Β«αŠ«α‹‹α‹ ኣጊርጳα₯ αˆ„αˆ³ ጊሾα₯ ታው αˆ³αˆŽα” α‰€αŠ•α‰²α‹³ α‰†αŠ•αŒ¬κ¬ƒαˆ΅ αŠͺα‰΄α‰³αŠ“α‹­αˆ³ αŠ’αƒα‰’αŠ¬α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαŠ«α‹‹α‹‰ አግርጳα₯ αˆ„αˆ³ ግሾα₯ ታዉ ሳሎፐ α‰ αŠ•α‰΅α‹³ α‰†αŠ•αŒ¨ξˆ³αˆ΅ αŠͺα‰°α‰³αŠ“α‹­αˆ³ αŠ₯ፃα‰₯ከፒ
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œKawaw Agirpha, hessa gisho, taw salope bentida qoncethas kiitetanaysa ixabike.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œKawaw Agirphaa, hessa gisho, taw saloppe benttida qonccethas kiitettanayssa ixxabiikke.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œαŠ₯αŠ•αŒα‹²αˆ…α£ αŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­α€ αŠ¨αˆ°αˆ›α‹­ αˆˆα‰³α‹¨αŠ ራαŠ₯α‹­ αŠ αˆα‰³α‹˜α‹ αŠ αˆ‹αˆαˆαˆα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œαˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŠ•αŒ‰αˆ₯ አግαˆͺጳ αˆ†α‹­! αŠ¨αˆ°αˆ›α‹­ αˆˆα‰°αˆ°αŒ αŠ ራαŠ₯α‹­ αŠ₯αˆα‰’α‰°αŠ› αŠ αˆαˆ†αŠ•αŠ©αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œαŠ₯αˆα‰ αŠ£αˆ­α₯ ኦ αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣግαˆͺጳ! αŠα‰² αˆ°αˆ›α‹«α‹Š ራαŠ₯α‹­ ምαŠ₯ዛዝ αŠ£α‹­αŠ£α‰ αŠΉαŠ•α’
Amharic Tigrinya 2011 α‹Ž αŠ•αŒ‰αˆ΅ ኣግαˆͺጳፑ ምαŠ₯αŠ•α‰΅α‹š αŠ•αŠ•αˆ΅αˆ“ α‹šαŒα‰£αŠ₯ ግα‰₯αˆͺ αŠ₯αŠ“αŒˆα‰ αˆ© αŠΊαŠ•αˆ΅αˆ‘αŠ• αŠ“α‰₯ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ αŠͺαˆαˆˆαˆ±αŠ•α‘ α‰…α‹΅αˆ ኣα‰₯ α‹°αˆ›αˆ΅α‰†αŠ• ኣα‰₯ α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ•α‘ α‹°αˆ“αˆ­ ከኣ ኣα‰₯ αŠ²αˆ‹ αˆƒαŒˆαˆ­ α‹­αˆα‹³ αŠ•α‹šαŠα‰₯αˆ©αŠ• αŠαˆ…α‹›α‰₯αŠ• α‰₯αˆ΅αˆ«α‰΅ αŠ£α‰ αˆ°αˆ­αŠ© αŠ₯αˆα‰ αˆ­α‘ αŠα‰² αˆ°αˆ›α‹«α‹Š ራαŠ₯α‹­ αŠ£α‹­αŠ£α‰€αŠ½α‹ŽαŠ•α’