Acts 26:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብስልጣንን ትእዛዝን ሊቃውንቲ ካህናት ናብ ደማስቆ ምስ ከድኩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ይህንም ለመፈጸም ከሊቃነ ካህናት ሥልጣን ተቀብዬ ወደ ደማስቆ ከተማ ሄድሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለዚህም ነገ ከካህናት አለቆች ሥልጣንና ትእዛዝ ተቀብዬ ወደ ደማስቆ ስሄድ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ስለዚህም ነገር ከካህናት አለቆች ሥልጣንና ትእዛዝ ተቀብዬ ወደ ደማስቆ ስሄድ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ታኒ ሃ ዬዉዋሲ ቄሳቱዋ ካፓቱዋፔ ማታኔ ኣዛዙዋ ኣካዴ ዳማስቆ ባዲ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ታን ሀ የዎ ቄሳቱዋ ካፓቱዋፐ ማታነ አዛዙዋ አካደ ዳማስቆ ባድ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Taani ha yewoo k'eesatuwaa kaappatuwaappe maataanne azazuwaa akkaade Damask'k'o baad. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Taani ha yewuwaassi qeesatuwaa kaappatuwaappe maataanne azazuwaa akkaade Damasqqo baaddi. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Taani ha yewuwaassi qeesatuwaa kaappatuwaappe maataanne azazuwaa akkaade Damasqqo baaddi. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Hayssa ha yo7ozas qeeseta halaqatappe kumeththa godateththinne azazo ekkada Damasqo geetettizaso ta bishin, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ሃይሳ ሃ ዮኦዛስ ቄሴታ ሃላቃታፔ ኩሜ ጎዳቴኔ ኣዛዞ ኤካዳ ዳማስቆ ጌቴቲዛሶ ታ ቢሺን፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ሃይሳ ሃ ዮዖዛስ ቄሴታ ሃላቃታፔ ኩሜꬃ ጎዳቴꬂኔ ኣዛዞ ኤካዳ ዳማስቆ ጌቴቲዛሶ ታ ቢሺን፤ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | “Hayssa ha yoozas Qeessista hallaqatappe kummetha godateththine azazo ekkada dammasqqo gizaso ta bishin; |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Taani ha odas kahine halaqatappe maatanne kiitaa ekkada Damasqqo bays. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ታኒ ሃ ኦዳስ ካሂኔ ሃላቃታፔ ማታኔ ኪታ ኤካዳ ዳማስቆ ባይስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ታኒ ሀ ኦዳስ ካህነ ሀላቃታፐ ማታነ ኪታ ኤካዳ ዳማስቆ ባይስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Taani ha odas kahine halaqatape maatanne kiitaa ekada Damasqo bayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Taani ha odas kahine halaqatappe maatanne kiitaa ekkada Damasqqo bays. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “በዚህ መሠረት አንድ ቀን ከካህናት አለቆች ሥልጣንና ትእዛዝ ተቀብዬ ወደ ደማስቆ በምጓዝበት ጊዜ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ለዚሁ ጉዳይ ከካህናት አለቆች ሙሉ ሥልጣንና ትእዛዝ ተቀብዬ ወደ ደማስቆ እጓዝ ነበር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “በዝ ጉዳይ እዙይ፥ ብትእዛዝ ሊቃነ ካህናትን ብፍቓዶምን፥ ናብ ደማስቆ ክኸይድ እንተለኹ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | በዚ ነገርዚ ብትእዛዝ ሊቃውንቲ ኻህናትን ብፍቓዶምን ናብ ደማስቆ ክኸይድ ከሎኹ፡ |