Acts 24:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ንሳቶም እውን ነታ ብሕግና ሒዝናያ ኽንፈርዳ ዝደለና ቤተ መቕደስ ኬርክስዋ ነበሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቤተ መቅ​ደ​ስ​ንም ሊያ​ረ​ክስ ሲሞ​ክር ያዝ​ነው፤ እንደ ሕጋ​ች​ንም ልን​ፈ​ር​ድ​በት ፈል​ገን ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መቅደስንም ደግሞ ሊያረክስ ሲሞክር ያዝነው፥ እንደ ሕጋችንም እንፈርድበት ዘንድ ወደድን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መቅደስንም ደግሞ ሊያረክስ ሲሞክር ያዝነው፤ እንደ ሕጋችንም እንፈርድበት ዘንድ ወደድን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሃራይ ኣቶ ጌሻ ጎሊያካ ቱኒሳናው ኮዪሺን ኣ ኦይቂዴ፥ ኑ ሂጊያዳን፥ ኣ ቦላ ፒርዳናው ቆፔዶ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሀራይ አቶ ጌሻ ጎልያካ ቱንሳናዉ ኮይሽን አ ኦይቂደ፥ ኑ ህግያዳን፥ አ ቦላ ፕርዳናዉ ቆፔዶ፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Haray atto Geeshsha Golliyaakka tunissanaw koyyishshin Aa oyk'k'iide, nu higgiyaadan, Aa bolla pirddanaw k'oppeeddo;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Haray atto Geeshsha Golliyaakka tunissanaw koyyishshin A oyqqiide, nu higgiyaadan, A bolla pirddanaw qoppeeddo;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Haray atto Geeshsha Golliyaakka tunissanaw koyyishshin A oyqqiide, nu higgiyaadan, A bolla pirddanaw qoppeeddo;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi Xoossa Keeththe tunisana gishin nu iza oykkidos. [Nu wogaa mala nu iza bolla pirdana qoppidos;
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ጾሳ ኬ ቱኒሳና ጊሺን ኑ ኢዛ ኦይኪዶስ። [ኑ ዎጋ ማላ ኑ ኢዛ ቦላ ፒርዳና ቆፒዶስ፤
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢዚ ፆሳ ኬꬄ ቱኒሳና ጊሺን ኑ ኢዛ ኦይኪዶስ። [ኑ ዎጋ ማላ ኑ ኢዛ ቦላ ፒርዳና ቆፒዶስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Izi xoossa keeth tuunissana gishin nu iza oykkidos; nu woga mala nu iza bolla firdana qohaaththaidos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hari attoshin, Xoossa Keetha tunisana hanishin nuuni iya oykkida; nu higgiyada iya bolla pirddanaw qoppida.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃሪ ኣቶሺን፥ ፆሳ ኬꬃ ቱኒሳና ሃኒሺን ኑኒ ኢያ ኦይኪዳ፤ ኑ ሂጊያዳ ኢያ ቦላ ፒርዳናው ቆፒዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀር አቶሽን፥ ፆሳ ኬ ቱንሳና ሀንሽን ኑኒ እያ ኦይክዳ፤ ኑ ህግያዳ እያ ቦላ ፕርዳናዉ ቆፕዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hari attoshin, Xoossa Keetha tunisana hanishin nuuni iya oykida; nu higgiyada iya bolla pirdanaw qopida.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hari attoshin, Xoossa Keetha tunisana hanishin nuuni iya oykkida; nu higgiyada iya bolla pirddanaw qoppida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚህም በላይ ቤተ መቅደሱን ለማርከስ ሲሞክር አግኝተን ያዝነው። በሕጋችንም መሠረት ልንፈርድበት አስበን ነበር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ቤተ መቅደስንም ሊያረክስ ሲሞክር ይዘነዋል፤ [በሕጋችንም መሠረት ልንፈርድበት አስበን ነበር፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ቤተ መቕደስ ከርክስ ምስ ደለየ ኸዓ፥ ሒዝና ኸም ሕግና ኽንፈርዶ ደለና።
Amharic Tigrinya 2011 ቤተ መቕደስ ከኣ ኬርክስ ደልየ እሞ፡ ሐዝናዮ ኸም ሕግናውን ክንፈርዶ ደሌና።