Acts 24:16 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α α α΅α αα΅α© α£α₯ α α΅α α£ααα½α α£α₯ ααα α°α₯α ααα α°α ααα αα ααα α₯α΅αα₯α α£ααΉα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβα²α α₯αα α α₯βαβαβα βα₯βαβαα α α°α αα΅ ααβαα α¨αβα³βαβαβαα ααα α΅αβα¨α ααα΅ α₯αβα°βαβααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α΅ααα α₯α α°αα α α₯ααα α₯ααα α α°α αα΅ αααα ααα α¨ααα£α΅ ααα α΅αα¨α ααα΅ α₯α°αααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α΅ααα α₯α α°αα α α₯ααα α₯ααα α α°α αα΅ αααα ααα α¨ααα£α΅ ααα α΅αα¨α ααα΅ α₯α°αααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα α²α«αα₯ α³α αα²α₯ αα³ α²ακ¬αα α£α³ α²ακ¬α α‘α£ αα΄α₯ αα© α£αα α²α αααα α³α α΄αα αα αααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα α΅α«αα₯ α³α ααα₯ αΎα³ α΅αξ³αα α α³ α΅αξ³α α‘α£ αα°α₯ αα© α£αα α΅α αααα α³α α°α α αα αααα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, taani k'ay, S'oossaa sintsaninne asaa sintsan ubbaa wode, pokkuu baynna tilla wozanay taw de'ana mala minnay. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hewaa diraw, taani qassi, Xoossaa sinthaninne asaa sinthan ubba wode, pokkuu baynna tilla wozanay taw de7ana mala minnay. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hewaa diraw, taani qassi, Xoossaa sinthaninne asaa sinthan ubba wode, pokkuu baynna tilla wozanay taw de7ana mala minnay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Xoossa sinththaninne asa sinththan sidhey baynda hanoy taas daana mala ubba wode minnays. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα³ αα»α΅ αΎα³ α²αξ³αα α£α³ α²αξ³α α²ξΌα α£ααα³ ααα α³α΅ α³α αα α‘α£ αα΄ αααα΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα³ αα½ αα³ α²ακ¬αα α£α³ α²ακ¬α α²κ¬α α£ααα³ ααα α³α΅ α³α αα α‘α£ αα΄ αααα΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish Xoossa sinththanine asa sinththan sidhdhey bayndda hanoy tas daana mala wursio wode minnays. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, taani Xoossaa sinthaninne asaa sinthan ubba wode lo77o kahi taw daana mela minnays. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα³ ααΎα₯ α³α αα³ α²ακ¬αα α£α³ α²ακ¬α α‘α£ αα΄ αα α«α α³α α³α αα αααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ ααΎα₯ α³α αα³ α΅αξ³αα α α³ α΅αξ³α α‘α£ αα° αα¦ α«α α³α α³α αα αααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, taani Xoossaa sinthaninne asaa sinthan ubba wode lo77o kahi taw daana mela minnayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, taani Xoossa sinthaninne asa sinthan ubba wode lo77o kahi taw daana mela minnays. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α΅ααα α α₯ααα α₯ααα α α°α αα΅ ααΉα α αα α₯αα²αα¨α αααα α₯α₯α«ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α΅ααα α α₯ααα α₯ααα α α°α αα΅ ααΉα α αα α₯αα²αα¨α ααα΅α α₯α°αααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α΅ααα α¨α α₯α¨α₯ α£α₯ α α΅α α₯ααα£α₯αααα₯ α£α₯ α α΅α α°α₯αα₯ α₯ααα ααα α½αα₯α αα αα αααΉα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α΅αα αΈα£ α£α₯ α α΅α α£ααα½α α°α₯α α₯αα³ αα₯α ααα αΊα αααα‘ α²α αα α₯α½αα α£ααΉα’ |