Acts 24:15 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α΅αα³α€ ααα³α΅α‘ α»α΅ααα ααα»α΅α αͺαΈααα‘ α α² αα± α£αα ααααΆ α£ααα½ α°α΅α αα αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α₯αβαβα±α αα»βα΅βαβαα ααβα₯βα£α α¨αβα³α α΅αβα£α€ ααα ααα΅ α₯αβα°βαβα βα₯α αα₯βαα α₯αβα²α α α₯βαβαβα βα₯βαα ααα΅ α°α΅α α ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α₯ααα α α«α³αΈα α°αα α¨αα α₯αα΅α₯ α»α΅ααα ααααα½α α¨αα³α ααα‘ ααα΅ α₯αα³ααΈα α°α΅α α α₯ααα α₯αα ααα΅ α ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯ααα α α«α³αΈα α°αα α¨αα α₯αα΅α₯ α»α΅ααα ααααα½α α¨αα³α ααα‘ ααα΅ α₯αα³ααΈα α°α΅α α α₯ααα α₯αα ααα΅ α ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αααα± α£α¬αα± αα΄αα₯ βΉα£α³α α‘α£αα₯ ααα±α« ααα« ααααα α΄αα³αααα³βΊ αα«αα³αα₯ α³αα« α‘αα±αα± α΄αα²α«α αα³α ααΆα³ ακ¬α΄ α£ααα αααα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αααα± α£α¨αα± αα°αα₯ βα α³α α‘α£αα₯ ααα±α« α½αα« ααααα α°αα³αααα³β αα«αα³αα₯ α³αα« α‘αα±αα± α°αα΅α«α αΎα³α α αΆα³ αξ³α° α ααα αααα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawanttu barenttu huup'ew, βΉAsay ubbay, wordduukka s'illuukka hayk'uwaappe denddanawanttaβΊ giyaawaadan, taanikka unttunttu denddiyaawaa S'oossaan hidootaa wotsaade amuwaan naagay. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Hawanttu barenttu huuphew, 'Asay ubbay, wordduukka xilluukka hayquwaappe denddanawantta' giyaawaadan, taanikka unttunttu denddiyaawaa Xoossaani hidootaa wothaade amuwaani naagay. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Hawanttu barenttu huuphew, βAsay ubbay, wordduukka xilluukka hayquwaappe denddanawanttaβ giyaawaadan, taanikka unttunttu denddiyaawaa Xoossaani hidootaa wothaade amuwaani naagay. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttika ufays ooththiza mala tanikka nagaranchchatinne xilloti hayqoppe dendanayssa Xoossan ammanettays. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α΅α²α« α‘ααα΅ α¦ξ²α αα α³αα« ααα«αα»α²α αΊαα² αααα α΄αα³ααα³ αΎα³α α£ααα³αα΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α΅α²α« α‘ααα΅ α¦κ¬α αα α³α« ααα«αα»α²α ααα² αααα α΄αα³ααα³ αα³α α£ααα³αα΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Isttikka uhaaththaayssi ooththiza mala takka nagaranchatine xiilloti hayqqope denddanayssa Xoossan ammanetays. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti bantta huu7en ammaneyssa mela xillotinne nagaranchchoti hayqoppe denddanayssa takka ammanays. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α€αα² α£αα³ ααα α£αααα³ αα ααα²α ααα«ααΎα² αααα α΄αα³ααα³ α³α« α£αααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α€αα² α£αα³ αα°α α αααα³ αα α αα΅α ααα«ααΎα΅ αααα α°αα³ααα³ α³α« α αααα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti banta huuphen ammaneysa mela xillotinne nagaranchoti hayqope dendanaysa taka ammanayis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti bantta huu7en ammaneyssa mela xillotinne nagaranchchoti hayqoppe denddanayssa takka ammanays. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α°ααα α₯αα°ααα α°αα½ ααα£ α»α΅ααα αα₯α£α α¨αα³α α₯αα°ααα‘ α α₯ααα α₯αα α°α΅α α ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα±α α°α΅α α₯αα°αα«α°ααα΅ α₯αα α»α΅ααα αα₯α α α¨αα΅ α₯αα°ααα‘ α α₯ααα α₯αα α°α΅α α α°ααααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα² αα³αΆα α°α΅α ααα₯ααα₯ α£ααα αα΅ααα αα₯α£αα α«α₯ αα΅ α¨α αα΅α΅α‘α₯ α£α₯ α₯ααα£α₯αα α°α΅α α£ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α¨αα² αα³αΆα αα»α΅ααα ααα₯α£αα α΅αα³α€ αͺαΈαα αα½α ααα‘ α¨αα‘αα α£α α£α₯ α£ααα½ α°α΅α α£ααα’ |