Acts 23:27 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እዚ ሰብኣይ እዚ ካብ ኣይሁድ ተወሲዱ ብኣታቶም ኪቕተል ግድን ነበረ። ሽዑ ሮማዊ ምዃኑ ስለ ዝተረዳእኩ፡ ሰራዊት ሒዘ መጺአ ኣድሒነዮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህን ሰው አይ​ሁድ ያዙት፤ ሊገ​ድ​ሉ​ትም ፈለጉ፤ ከወ​ታ​ደ​ሮ​ችም ጋር ተከ​ላ​ከ​ል​ሁ​ለት፥ የሮም ሰው መሆ​ኑ​ንም ዐውቄ አዳ​ን​ሁት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይህን ሰው አይሁድ ይዘው ሊገድሉት ባሰቡ ጊዜ ከጭፍሮቹ ጋር ደርሼ አዳንሁት፥ ሮማዊ እንደ ሆነ አውቄ ነበርና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ይህን ሰው አይሁድ ይዘው ሊገድሉት ባሰቡ ጊዜ ከጭፍሮቹ ጋር ደርሼ አዳንሁት፤ ሮማዊ እንደሆነ አውቄ ነበርና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሁዳቱ ሃ ቢታኒያ ኦይቂዴ ዎꬋና ሃኒሺን፥ ሮሜ ካታማ ኣሳ ኢ ጊዴዳዋ ኤራዴ፥ ዎታዳራቱዋና ጋካዴ ኣ ኣሻዲ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አይሁዳቱ ሀ ብታንያ ኦይቂደ ዎና ሀንሽን፥ ሮመ ካታማ አሳ እ ግዴዳዋ ኤራደ፥ ዎታዳራቱዋና ጋካደ አ አሻድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayihudatuu ha bitaniyaa oyk'k'iide wod'ana hanishin, Roome katamaa asaa I gideeddawaa eraade, wotaadaratuwaanna gakkaade Aa ashshaad.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayihudatuu ha bitaniyaa oyqqiide wodhana hanishshin, Roome katamaa asa I gideeddawaa eraade, wottaddaratuwaanna gakkaade A ashshaaddi.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayihudatuu ha bitaniyaa oyqqiide wodhana hanishshin, Roome katamaa asa I gideeddawaa eraade, wottaddaratuwaanna gakkaade A ashshaaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hayssa addeza Ayhuda asati oykki wodhana gishin izi Oroome as gididayssa ta gakka erida gishshas wottadaratara gakkada ashshadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሳ ኣዴዛ ኣይሁዳ ኣሳቲ ኦይኪ ዎና ጊሺን ኢዚ ኦሮሜ ኣስ ጊዲዳይሳ ታ ጋካ ኤሪዳ ጊሻስ ዎታዳራታራ ጋካዳ ኣሻዲስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃይሳ ኣዴዛ ኣይሁዳ ኣሳቲ ኦይኪ ዎꬋና ጊሺን ኢዚ ኦሮሜ ኣሲ ጊዲዳይሳ ታ ጋካ ኤሪዳ ጊሽ ዎታዳራታራ ጋካዳ ኣሻዲስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hayssa addeza Ayhuda asati oykki wodhdhana gishin izi Rome assi gididayssa ta gakka errida gish olla asatara gakkada ashshadis.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ayhudeti ha uraa oykkidi wodhana hanishin, I Roome biitta asi gidoyssa erada wotaaddaretara gakkada iya ashshas.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኣይሁዴቲ ሃ ኡራ ኦይኪዲ ዎꬋና ሃኒሺን፥ ኢ ሮሜ ቢታ ኣሲ ጊዶይሳ ኤራዳ ዎታዳሬታራ ጋካዳ ኢያ ኣሻስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አይሁደት ሀ ኡራ ኦይክድ ዎና ሀንሽን፥ እ ሮመ ቢታ አስ ግዶይሳ ኤራዳ ዎታዳረታራ ጋካዳ እያ አሻስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ayhudeti ha uraa oykidi wodhana hanishin, I Roome biitta asi gidoysa erada wotaadaretara gakada iya ashshas.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ayhudeti ha uraa oykkidi wodhana hanishin, I Roome biitta asi gidoyssa erada wotaaddaretara gakkada iya ashshas.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አይሁድ ይህን ሰው ይዘው ሊገድሉት ነበር፤ ነገር ግን የሮም ዜጋ መሆኑን ስላወቅሁ፣ ከወታደሮቼ ጋር ደርሼ አተረፍሁት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይህን ሰው አይሁድ ይዘው ሊገድሉት ነበር፤ እኔ ግን የሮም ዜጋ መሆኑን ስላወቅሁ ከወታደሮች ጋር ደርሼ አዳንኩት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነዝ ሰብኣይ እዙይ ኣይሁድ ሒዞም፥ ክቐትልዎ ደልዮም ነበሩ፤ ኣነ ግና ሮማዊ ዜጋ ምዃኑ ምስ ፈለጥኩ፥ ምስ ወታደራት መፂአ ኣናገፍክዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ነዚ ሰብኣይዚ ኣይሁድ ሒዞም ኪቐትልዎ ደልዮም ከለዉ፡ ሮማዊ ምዃኑ ምስ ፈለጥኩ፡ ኣነ ምስ ጭፍራ መጺኤ ኣናገፍክዎ።