Acts 23:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ክላውድዮስ ሊስያስ ነቲ ኣዝዩ ብሉጽ ኣመሓዳሪ ፌሊክስ ሰላምታ ሰደደሉ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ከሉስዮስ ቀላውዴዎስ፥ ለክቡር አገረ ገዢ ፊልክስ፥ ሰላም ለአንተ ይሁን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከቀላውዴዎስ ሉስዮስ ወደ ክቡር አገረ ገዡ ወደ ፊልክስ፤ ሰላም ለአንተ ይሁን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከቀላውዴዎስ ሉስዮስ ወደ ክቡር አገረ ገዢው ወደ ፊልክስ፤ ሰላም ለአንተ ይሁን። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ቃላዉዴዮሳ ሉሲዮሳፔ፤ ጋዲያ ሞዲያ ቦንቼቴዳ ፊሊኪሳ! ሳሮቴꬃይ ኔው ጊዶ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ቃላዉደዮሳ ሉስዮሳፐ፤ ጋድያ ሞድያ ቦንቼቴዳ ፍልክሳ! ሳሮተይ ነዉ ግዶ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «K'alawudeyoosa Luusiyoosappe; gadiyaa mooddiyaa bonchchetteedda Filikisaa! Sarotetsay new gido. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Qalawudeyoosa Luusiyoosappe; gadiyaa mooddiyaa bonchchetteedda Filikisaa! Sarotethay new gido. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Qalawudeyoosa Luusiyoosappe; gadiyaa mooddiyaa bonchchetteedda Filikisaa! Sarotethay new gido. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Dere haariza bonchcho Filkises, Qalawodoosa Lusiyoosappe, saroy nees gido. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ዴሬ ሃሪዛ ቦንቾ ፊልኪሴስ፥ ቃላዎዶሳ ሉሲዮሳፔ፥ ሳሮይ ኔስ ጊዶ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ዴሬ ሃሪዛ ቦንቾ ፊልኪሴስ፥ ቃላዎዶሳ ሉሲዮሳፔ፤ ሳሮይ ኔስ ጊዶ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | “Deere harzza boncho Filkkisas, Qalawudossa Lusyyossappe; saarotethi nees gido. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Qalawudiyoosa Luusiyosappe deriya aysiya bonchcho Filkkisas, saroy new gido. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ቃላዉዲዮሳ ሉሲዮሳፔ ዴሪያ ኣይሲያ ቦንቾ ፊልኪሳስ፥ ሳሮይ ኔው ጊዶ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ቃላዉድዮሳ ሉስዮሳፐ ደርያ አይስያ ቦንቾ ፍልክሳስ፥ ሳሮይ ነዉ ግዶ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Qalawudiyoosa Lusiyoosape deriya aysiya boncho Filkisas, saroy new gido. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Qalawudiyoosa Luusiyosappe deriya aysiya bonchcho Filkkisas, saroy new gido. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከቀላውዴዎስ ሉስዩስ፤ ለክቡር አገረ ገዥ ለፊልክስ፤ ሰላም ለአንተ ይሁን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ከቀላውዴዎስ ሉስዮስ፤ ለክቡር አገረ ገዢ ፊልክስ! ሰላም ለአንተ ይሁን! |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ካብ ቀላውዴዎስ ሉስዮስ፥ ናብ ክቡር ሹም ፊልክስ፥ ሰላም ንኣኻ ይኹን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቅላውዴዎስ ሊስያስ ንፌሊክስ፡ ነቲ ልኡል ራእሲ፡ ሰላም ይብሎ ኣሎ። |