Acts 23:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ ኣይሁድ ንጽባሕ ንጳውሎስ ናብ ጉባኤ ከተውርዶ፡ ብዝያዳ ዚመኻኸርዎ መሲሎም ኪምነዩኻ ተሰማምዑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ልጁም እንዲህ አለው፥ “አይሁድ አጥብቀህ የምትመረምረው መስለህ ጳውሎስን ነገ ወደ ሸንጎ ታወርድላቸው ዘንድ ሊማልዱህ እንዲህ መክረዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። አይሁድ ስለ ጳውሎስ ከፊት ይልቅ አጥብቀህ እንደምትመረምር መስለህ፥ ነገ ወደ ሸንጎ ታወርደው ዘንድ ሊለምኑህ ተስማምተዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም “አይሁድ ስለ ጳውሎስ ከፊት ይልቅ አጥብቀህ እንደምትመረምር መስለህ፥ ነገ ወደ ሸንጎ ታወርደው ዘንድ ሊለምኑህ ተስማምተዋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ናዓይ ኦላ ካፑዋሲ፥ «ኣዪሁዳቱ ጳዉሎሳባ ካሴፔ ሚኒሲ ኦቺያዋ ማላቲዴ፥ ኔኒ ሺቁዋ ኣ ኡቲሳናዳን፥ ኔና ዎንቲ ዎሳናው ዞሬታ ቃቼዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ናአይ ኦላ ካፖ፥ “አይሁዳቱ ጳዉሎሳባ ካሰፐ ምንስ ኦችያዋ ማላቲደ፥ ኔን ሺቁዋ አ ኡትሳናዳን፥ ኔና ዎንት ዎሳናዉ ዞረታ ቃቼድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Na'ay olaa kaappoo, «Ayihudatuu P'awuloosabaa kaseppe minisi oochchiyaawaa malatiide, neeni shiik'uwaa Aa utissanaadan, neena wontti woossanaw zoretaa k'achcheeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Na7ay olaa kaappuwaassi, "Ayihudatuu Phawuloosabaa kaseppe minissi oochchiyaawaa malatiide, neeni shiiquwaa A utissanaadan, neena wontti woossanaw zoretaa qachcheeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Na7ay olaa kaappuwaassi, “Ayihudatuu Phawuloosabaa kaseppe minissi oochchiyaawaa malatiide, neeni shiiquwaa A utissanaadan, neena wontti woossanaw zoretaa qachcheeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Naazikka, «Ayhuda asati Phawuloosa yo7oza lo7eththi maramarizaade misatissidi wonto ne iza isttas shiishshana mala oychchanaas qachchi woththida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናዚካ፥ «ኣይሁዳ ኣሳቲ ጳዉሎሳ ዮኦዛ ሎኤ ማራማሪዛዴ ሚሳቲሲዲ ዎንቶ ኔ ኢዛ ኢስታስ ሺሻና ማላ ኦይቻናስ ቃቺ ዎዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ናዚካ “ኣይሁዳ ኣሳቲ ጳዉሎሳ ዮዖዛ ሎዔꬂ ማራማሪዛዴ ሚሳቲሲዲ ዎንቶ ኔ ኢዛ ኢስታስ ሺሻና ማላ ኦይቻናስ ቃቺ ዎꬂዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nazikka “ayhuda asati Phawulossa yooza loeththi maramarizade milatissidi wontto ne iza isttas shishshana mala oychchanas qachchi woththida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Na7ay shaalaqaakko, “Ayhudeti Phawuloosabaa kaseppe minthi pilgganaw koyidabaa daanisidi neeni wontto iya shiiquwa ehana mela nena woossanaw zoretaa qachchidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ናዓይ ሻላቃኮ፥ «ኣይሁዴቲ ጳዉሎሳባ ካሴፔ ሚንꬂ ፒልጋናው ኮዪዳባ ዳኒሲዲ ኔኒ ዎንቶ ኢያ ሺቁዋ ኤሃና ሜላ ኔና ዎሳናው ዞሬታ ቃቺዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ናአይ ሻላቃኮ፥ “አይሁደት ጳዉሎሳባ ካሰፐ ምን ፕልጋናዉ ኮይዳባ ዳንስድ ኔኒ ዎንቶ እያ ሺቁዋ ኤሀና መላ ነና ዎሳናዉ ዞረታ ቃችዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Na7ay shaalaqaako, “Ayhudeti Phawuloosaba kasepe minthi pilganaw koydaba daanisidi neeni wonto iya shiiquwa ehana mela nena woossanaw zoreta qachidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Na7ay shaalaqaakko, “Ayhudeti Phawuloosabaa kaseppe minthi pilgganaw koyidabaa daanisidi neeni wontto iya shiiquwa ehana mela nena woossanaw zoretaa qachchidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ልጁም እንዲህ አለው፤ “አይሁድ ስለ እርሱ ትክክለኛ የሆነ ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት የፈለጉ በመምሰል፣ ጳውሎስን ነገ ሸንጎው ፊት እንድታቀርብላቸው ሊለምኑህ ተስማምተዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ልጁም እንዲህ አለ፤ “አይሁድ የጳውሎስን ነገር በጥብቅ የሚመረምሩ መስለው ነገ ወደ ሸንጎው እንድታቀርብላቸው ሊጠይቁህ ተስማምተዋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ኸዓ “ኣይሁድ፥ ንጳውሎስ ብዛዕባኡ ኣፀቢቖም ክጥይቕዎ ኸም ዝደለዩ ኣምሲሎም፥ ፅባሕ ናብ መጋባእያ ኽተውርደሎም ክልምኑኻ ተማኺሮም ኣለዉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ኸኣ፡ ኣይሁድ ንጳውሎስ፡ ብዛዕባኡ ኣጸቢቕካ ኽትሐቶ ኸም ዝደሌኻ መሲልካ፡ ጽባሕ ናብ ዋዕላ ኺተውርደሎም ኪልምኑኻ ተማኺሮም ኣለዉ። |