Acts 23:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መዓልቲ ምስ ኰነ ድማ፡ ገሊኦም ኣይሁድ ተኣኪቦም፡ ንጳውሎስ ክሳዕ ዝቐትልዎ ኣይበልዑን ኣይንሰትዩን ኢና ኢሎም ማሕላ ተኣስሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በነ​ጋም ጊዜ አይ​ሁድ ተሰ​ብ​ስ​በው፥ ጳው​ሎ​ስን እስ​ኪ​ገ​ድ​ሉት ድረስ እን​ዳ​ይ​በ​ሉና እን​ዳ​ይ​ጠጡ ተስ​ማ​ም​ተው ተማ​ማሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በጠባም ጊዜ አይሁድ ጳውሎስን እስኪገድሉት ድረስ እንዳይበሉና እንዳይጠጡ በመሐላ ተስማሙ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በነጋም ጊዜ አይሁድ ጳውሎስን እስኪገድሉት ድረስ እንዳይበሉና እንዳይጠጡ በመሐላ ተስማሙ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዎንቲሳ ጋላሲ፥ ኣዪሁዳቱ ጳዉሎሳ ዎꬋና ጋካናሲ፥ ሜናዳኒኔ ኡሼናዳን፥ ጫቄቲዴ ጊጌቴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎንትሳ ጋላስ፥ አይሁዳቱ ጳዉሎሳ ዎና ጋካናዉ፥ ሜናዳንነ ኡሸናዳን፥ ጫቀቲደ ጊገቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wonttisa gallassi, Ayihudatuu P'awuloosa wod'ana gakkanaw, meennaadaaninne ushennaadan, c'aak'k'etiide giigetteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Wonttissa gallassi, Ayihudatuu Phawuloosa wodhana gakkanaassi, meennaadaaninne ushennaadan, caaqettiide giigetteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Wonttissa gallassi, Ayihudatuu Phawuloosa wodhana gakkanaassi, meennaadaaninne ushennaadan, caaqettiide giigetteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gadey wontiin Ayhuda asati shiiqettidi, «Nu Phawuloosa wodhontta dishe kath mookko; haaththika uyokko» gi caaqettida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጋዴይ ዎንቲን ኣይሁዳ ኣሳቲ ሺቄቲዲ፥ «ኑ ጳዉሎሳ ዎንታ ዲሼ ካ ሞኮ፤ ሃካ ኡዮኮ» ጊ ጫቄቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጋዴይ ዎንቲን ኣይሁዳ ኣሳቲ ሺቄቲዲ “ኑ ጳዉሎሳ ዎꬎንታ ዲሼ ካꬅ ሞኮ፤ ሃꬂካ ኡዮኮ” ጊ ጫቄቲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gadety wonttin ayhuda asati shiqettidi “nu phawulossa wodhdhontta dishe kathth mokko, haththekka uyookko” gi caaqettida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Wonttetha gallas Ayhudeti, “Phawuloosa wodhonna de7ishe mookko uyokko” gidi caaqqidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዎንቴꬃ ጋላስ ኣይሁዴቲ፥ «ጳዉሎሳ ዎꬎና ዴዒሼ ሞኮ ኡዮኮ» ጊዲ ጫቂዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዎንተ ጋላስ አይሁደት፥ “ጳዉሎሳ ዎና ደእሸ ሞኮ ኡዮኮ” ግድ ጫቅዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Wontetha gallas Ayhudeti, “Phawuloosa wodhonna de7ishe mooko uyoko” gidi caaqidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Wonttetha gallas Ayhudeti, “Phawuloosa wodhonna de7ishe mookko uyokko” gidi caaqqidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በነጋም ጊዜ፣ አይሁድ ተሰብስበው በማሤር ጳውሎስን እስኪገድሉ ድረስ እህል ውሃ ላለመቅመስ ተማማሉ። በዚህ ሤራ
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በነጋ ጊዜ አይሁድ ተሰበሰቡና “ጳውሎስን ሳንገድል እህል አንበላም፤ ውሃም አንጠጣም” ብለው ተማማሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምድሪ ምስ ወግሐ ኸዓ ኣይሁድ፥ “ንጳውሎስ ክሳዕ እንቐትሎ ኣይንብላዕ፥ ኣይንስተ” ኢሎም ተመሓሓሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ምድሪ ምስ ወግሔ ኸኣ፡ ኣይሁድ ንጳውሎስ ክሳዕ ዚቐትልዎ ኸይበልዑን ከይሰትዩን ሰሚሮም ተማሓሐሉ።