Acts 22:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቱም ኣሕዋትን ኣቦታትን ነዚ ሕጂ ዘቕርበልኩም ዘለኹ መከላኸሊ ስማዕ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “እናንተ ወንድሞችና አባቶች፥ አሁን በፊታችሁ የምናገረውን ስሙኝ።” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እናንተ ወንድሞች አባቶችም፥ አሁን ለእናንተ ነገሬን ስገልጥ ስሙኝ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “እናንተ ወንድሞች አባቶችም! አሁን ለእናንተ ንገሬን ስገልጥ ስሙኝ።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ታ ኣዋቶ፥ ታኒ ሃዒ ሂንቴንቶ ኦዲያ ዬዉዋ ሲሲቴ!» |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ታ አዋቶ፥ ታን ሀእ ህንተንቶ ኦድያ የዉዋ ስስተ!” |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Taanaadan ammaniyaawanttoo, ta aawaatoo, taani ha"i hinttenttoo odiyaa yewuwaa sisite!» |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Taanaadan ammaniyaawanttoo, ta aawatoo, taani ha77i hinttenttoo odiyaa yewuwaa sisite!" |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Taanaadan ammaniyaawanttoo, ta aawatoo, taani ha77i hinttenttoo odiyaa yewuwaa sisite!” |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ta ishatoo! Ta aawatoo! Ta bolla wordo woththidayssas ta inttes immiza zaaro siyite!» |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታ ኢሻቶ! ታ ኣዋቶ! ታ ቦላ ዎርዶ ዎዳይሳስ ታ ኢንቴስ ኢሚዛ ዛሮ ሲዪቴ!» |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ታ ኢሻቶ! ታ ኣዋቶ! ታ ቦላ ዎርዶ ዎꬂዳይሳስ ታ ኢንቴስ ኢሚዛ ዛሮ ሲዪቴ!” |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | “Ta ishato, ta aawato ta bolla wordo wothidayssas ta intes immiza maliththe siyite!” |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Ta ishato, ta aawato, taani ha77i hinttew immiya zaaruwa si7ite.” |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ታ ኢሻቶ፥ ታ ኣዋቶ፥ ታኒ ሃዒ ሂንቴው ኢሚያ ዛሩዋ ሲዒቴ።» |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ታ እሻቶ፥ ታ አዋቶ፥ ታኒ ሀእ ህንተዉ እምያ ዛሩዋ ስእተ።” |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Ta ishato, ta aawato, taani ha77i hintew immiya zaaruwa si7ite.” |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Ta ishato, ta aawato, taani ha77i hinttew immiya zaaruwa si7ite.” |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ወንድሞችና አባቶች ሆይ፤ አሁን የማቀርብላችሁን የመከላከያ መልሴን ስሙኝ።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | “ወንድሞቼና አባቶቼ ሆይ! እነሆ፥ አሁን የማቀርብላችሁን መከላከያ ስሙኝ!” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣቱም ኣቦታተይን ኣሕዋተይን፥ እዝ ሕዚ ኣነ ዝከራኸረሉ ነገር ስምዑኒ።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቱም ኣቦታተይን ኣሕዋተይን፡ እዚ ሕጂ ኣባኻትኩም ዝመጻረየሉ ነገር ስምዑኒ። |