Acts 21:37 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጳውሎስ ናብቲ ሓወልቲ ኪምራሕ ምስ ቀረበ፡ ነቲ ሓለቓ ኣዛዚ፡ ክዛረበካዶ፧ መን ከምዚ ኢሉ፦ ግሪኽ ክትዛረብ ትኽእል ዲኻ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ሰፈ​ርም በደ​ረሰ ጊዜ ጳው​ሎስ ሻለ​ቃ​ውን፥ “ላነ​ጋ​ግ​ርህ ትፈ​ቅ​ድ​ል​ኛ​ለ​ህን?” አለው፤ ሻለ​ቃ​ውም፥ “የጽ​ርዕ ቋንቋ ታው​ቃ​ለ​ህን?” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ሰፈርም ሊያገቡት በቀረቡ ጊዜ፥ ጳውሎስ የሻለቃውን። አንድ ነገር ብነግርህ ትፈቅዳለህን? አለው። እርሱም። የግሪክ ቋንቋ ታውቃለህን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ሰፈርም ሊያገቡት በቀረቡ ጊዜ፥ ጳውሎስ የሻለቃውን “አንድ ነገር ብነግርህ ትፈቅዳለህን?” አለው። እርሱም “የግሪክ ቋንቋ ታውቃለህን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዎታዳራቱ ጳዉሎሳ ባሬንቱ ዴዒያሳ ኣፋና ሃኒሺን ጳዉሎሲ ኦላ ካፑዋ፥ «ታኒ ኔው ኢቲባ ኦዶ?» ያጌዳ። ሄ ኦላ ካፑ ጳዉሎሳ፥ «ኔኒ ጊሪኬ ቃላ ኤራይ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዎታዳራቱ ጳዉሎሳ ባረንቱ ደኢያሳ አፋና ሀንሽን ጳዉሎስ ኦላ ካፑዋ፥ “ታን ነዉ እትባ ኦዶ?” ያጌዳ። ሄ ኦላ ካፑ ጳዉሎሳ፥ “ኔን ግሪከ ቃላ ኤራይ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Wotaadaratuu P'awuloosa barenttu de'iyaasaa afana hanishin P'awuloosi olaa kaappuwaa, «Taani new ittibaa odoo?» yaageedda. He olaa kaappuu P'awuloosa, «Neeni Giriike k'aalaa eray?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Wottaaddaratuu Phawuloosa barenttu de7iyaasaa afana hanishshin Phawuloosi olaa kaappuwaa, "Taani new ittibaa odoo?" yaageedda. He olaa kaappuu Phawuloosa, "Neeni Giriike qaalaa eray?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Wottaaddaratuu Phawuloosa barenttu de7iyaasaa afana hanishshin Phawuloosi olaa kaappuwaa, “Taani new ittibaa odoo?” yaageedda. He olaa kaappuu Phawuloosa, “Neeni Giriike qaalaa eray?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Wottadarati Phawuloosa ba dizaso gelththana matishin Phawuloosi wottadarata azazizayssa, «Ta nees issi miish yootana mala dosay?» gides. Mato halaqazikka, «Ne Girike qaala eray?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዎታዳራቲ ጳዉሎሳ ባ ዲዛሶ ጌልና ማቲሺን ጳዉሎሲ ዎታዳራታ ኣዛዚዛይሳ፥ «ታ ኔስ ኢሲ ሚሽ ዮታና ማላ ዶሳይ?» ጊዴስ። ማቶ ሃላቃዚካ፥ «ኔ ጊሪኬ ቃላ ኤራይ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ዎታዳራቲ ጳዉሎሳ ባ ዲዛሶ ጌልꬃና ማቲሺን ጳዉሎሲ ዎታዳራታ ኣዛዚዛይሳ “ታ ኔስ ኢሲ ሚሽ ዮታና ማላ ዶሳይ?” ጊዴስ። ማቶ ሃላቃዚካ “ኔ ጊሪኬ ቃላ ኤራይ?”
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Oollanchati Phawulossa ba dizaso gellithana maatishin Phawulossay ollanchata azazizaysa “ta nees issi mishsh yootana mala doosazi” gides. Azazizayskka “ne Girkke qaala errazi?”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Wotaaddareti Phawuloosa bantta de7iyasuwa gelssana hanishin, Phawuloosi shaalaqaakko, “Taani new issibaa odo?” yaagis. I Phawuloosakko, “Neeni Girike doona eray?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዎታዳሬቲ ጳዉሎሳ ባንታ ዴዒያሱዋ ጌልሳና ሃኒሺን፥ ጳዉሎሲ ሻላቃኮ፥ «ታኒ ኔው ኢሲባ ኦዶ?» ያጊስ። ኢ ጳዉሎሳኮ፥ «ኔኒ ጊሪኬ ዶና ኤራይ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዎታዳረት ጳዉሎሳ ባንታ ደእያሱዋ ገልሳና ሀንሽን፥ ጳዉሎስ ሻላቃኮ፥ “ታኒ ነዉ እስባ ኦዶ?” ያግስ። እ ጳዉሎሳኮ፥ “ኔኒ ግርከ ዶና ኤራይ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Wotaaddareti Phawuloosa banta de7iyasuwa gelsana hanishin, Phawuloosi shaalaqaako, “Taani new issiba odo?” yaagis. I Phawuloosako, “Neeni Girike doona eray?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Wotaaddareti Phawuloosa bantta de7iyasuwa gelssana hanishin, Phawuloosi shaalaqaakko, “Taani new issibaa odo?” yaagis. I Phawuloosakko, “Neeni Girike doona eray?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወታደሮቹ ወደ ጦር ሰፈር ይዘውት ሊሄዱ ሲሉ፣ ጳውሎስ ጦር አዛዡን፣ “አንድ ነገር እንድነግርህ ፍቀድልኝ?” አለው። አዛዡም እንዲህ አለው፤ “የግሪክ ቋንቋ ታውቃለህ?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ወታደሮች ወደ ጦር ሰፈራቸው ሊያስገቡት በቀረቡ ጊዜ ጳውሎስ የጦር አዛዡን “አንድ ነገር እንድነግርህ ትፈቅድልኛለህን?” አለው። አዛዡም “የግሪክ ቋንቋ ታውቃለህን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብቲ ሰፈር ወታደራት ከእትውዎ ምስ ደለዩ ድማ፥ ጳውሎስ ነቲ ሓለቓ ሽሕ “ክዛረበካዶ ትፈቕደለይ ኢኻ?” በሎ። ንሱ ኸዓ “ቋንቋ ግሪክዶ ትፈልጥ ኢኻ?
Amharic Tigrinya 2011 ናብ ሰፈር ኬእትውዎ ምስ ደለዩ ድማ፡ ጳውሎስ ነቲ ሓለቓ ሽሕ፡ ክዛረበካዶ ትፈቕደለይ ኢኻ፧ በሎ። ንሱ ኸኣ፡ ዘረባ ጽርኢዶ ትፈልጥ ኢኻ፧