Acts 21:36 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ጭፍራ ህዝቢ ደድሕሪኡ ደድሕሪኡ ደድሕሪኡ ደድሕሪኡ ደድሕሪኡ ደድሕሪኡ ደድሕሪኡ ሐደግ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ብዙዎችም ይከተሉት ነበር፤ ሕዝቡም፥ “አስወግዱት” እያሉ ይጮሁ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብዙ ሕዝብ። አስወግደው እያሉና እየጮኹ ይከተሉ ነበርና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብዙ ሕዝብ “አስወግደው!” እያሉና እየጮኹ ይከተሉ ነበርና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ጮራ ኣሳይ፥ «ኣ ዎꬋ!» ያጊዲኔ ዋሲዴ ካሌ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ጮራ አሳይ፥ “አ ዎ!” ያጊድነ ዋሲደ ካሌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, c'ora asay, «Aa wod'a!» yaagiiddinne waassiidde kaallee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, cora asay, "A wodha!" yaagiiddinne waassiidde kaallee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, cora asay, “A wodha!” yaagiiddinne waassiidde kaallee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dereykka, «Izi hayqqo! Hayqqo» gi waassishe iza kaallides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዴሬይካ፥ «ኢዚ ሃይቆ! ሃይቆ» ጊ ዋሲሼ ኢዛ ካሊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዴሬይካ “ኢዚ ሃይቆ! ሃይቆ” ጊ ዋሲሼ ኢዛ ካሊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Deereykka “iza wodhna wodhana” gi wassishe iza kaallides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Daro asay, “I hayqqo!” yaagidi waassishe kaalloosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዳሮ ኣሳይ፥ «ኢ ሃይቆ!» ያጊዲ ዋሲሼ ካሎሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳሮ አሳይ፥ “እ ሀይቆ!” ያግድ ዋስሸ ካሎሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Daro asay, “I hayqo!” yaagidi waassishe kaalloosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Daro asay, “I hayqqo!” yaagidi waassishe kaalloosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከኋላ የተከተለውም ሕዝብ፣ “አስወግደው!” እያለ ይጮኽ ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቡም “ይገደል!” እያሉ በመጮኽ ይከተሉት ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ዓው ኢሎም ድማ፥ “ኣወግዶ” እናበሉ ብዙሕ ህዝቢ ይስዕብዎ ነበሩሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዙሕ ህዝቢ ኸኣ፡ ንየው በሎ፡ ኢሉ እናጨደረ ይስዕብ ነበረ እሞ፡ ኣብቲ መደያይቦ ምስ በጽሔ። እቲ እኩብ ህዝቢ ምእንቲ ኸይሀስዮ ኢሎም፡ እቶም ጭፍራ ተሰከምዎ። |