Acts 21:34 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብቶም ህዝቢ ገሊኦም ድማ ሓደ ነገር ወይ ብኻልእ ጨደረ። ርግጸኛነት ናይቲ ዕግርግር ክፈልጥ ምስ ዘይከኣለ ድማ ናብቲ ሓወልቲ ክውሰዶ ኣዘዘ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝቡም እኩሌቶቹ እንዲህ ነው፤ እኩሌቶቹም እንዲህ አይደለም እያሉ ይጮሁ ነበር፤ ሻለቃውም ሕዝቡ የሚታወክበትን ርግጡን ማወቅ ተሣነው፤ ወደ ወታደሮቹም ሰፈር እንዲወስዱት አዘዘ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝቡም እኵሌቶቹ እንዲህ እኵሌቶቹም እንዲያ እያሉ ይጮኹ ነበር፤ ስለ ጫጫታውም እርግጡን ማወቅ ባልተቻለ ጊዜ፥ ወደ ወታደሮች ሰፈር ይወስዱት ዘንድ አዘዘ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝቡም እኩሌቶቹ እንዲህ እኩሌቶቹም እንዲያ እያሉ ይጮኹ ነበር፤ ስለ ጫጫታውም እርግጡን ማወቅ ባልተቻለ ጊዜ፥ ወደ ወታደሮች ሰፈር ይወስዱት ዘንድ አዘዘ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣሳፔ ባጋይ ኢቲባው ዋሲያ ዎዴ፥ ባጋይ ሃራባው ዋሴ፤ ዋሱ ጮሬዳ ዲራው፥ ኦላ ካፑዋሲ ቱሙዋ ኤራናው ዳንዳዬቴናን ኢፂና፥ ዎታዳራቱ ጳዉሎሳ ባሬንቱ ዴዒያሳ ኣፋና ማላ፥ ኡንቱንታ ኣዛዜዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አሳፐ ባጋይ እትባዉ ዋስያ ዎደ፥ ባጋይ ሀራባዉ ዋሴ፤ ዋሱ ጮሬዳ ድራዉ፥ ኦላ ካፖ ቱሙዋ ኤራናዉ ዳንዳየተናን እጽና፥ ዎታዳራቱ ጳዉሎሳ ባረንቱ ደኢያሳ አፋና ማላ፥ ኡንቱንታ አዛዜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Asaappe baggay ittibaw waassiyaa wode, baggay harabaw waassee; waasuu c'oreedda diraw, olaa kaappoo tumuwaa eranaw danddayettennan is's'ina, wotaadaratuu P'awuloosa barenttu de'iyaasaa afana mala, unttuntta azazeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Asaappe baggay ittibaw waassiyaa wode, baggay harabaw waassee; waasuu coreedda diraw, olaa kaappuwaassi tumuwaa eranaw danddayettennan ixxina, wottaaddaratuu Phawuloosa barenttu de7iyaasaa afana mala, unttuntta azazeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Asaappe baggay ittibaw waassiyaa wode, baggay harabaw waassee; waasuu coreedda diraw, olaa kaappuwaassi tumuwaa eranaw danddayettennan ixxina, wottaaddaratuu Phawuloosa barenttu de7iyaasaa afana mala, unttuntta azazeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dereykka ba giddon baggay hessa, baggay hayssa gides; Mato halaqazi dereza waasoppe dendidayssan tumay awayssakonne eranaas dandayettontta ixxiin Phawuloosa gede wottadarati dizaso efana mala azazides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዴሬይካ ባ ጊዶን ባጋይ ሄሳ፥ ባጋይ ሃይሳ ጊዴስ፤ ማቶ ሃላቃዚ ዴሬዛ ዋሶፔ ዴንዲዳይሳን ቱማይ ኣዋይሳኮኔ ኤራናስ ዳንዳዬቶንታ ኢጺን ጳዉሎሳ ጌዴ ዎታዳራቲ ዲዛሶ ኤፋና ማላ ኣዛዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዴሬይካ ባ ጊዶን ባጋይ ሄሳ፥ ባጋይ ሃይሳ ጊዴስ፤ ማቶ ሃላቃዚ ዴሬዛ ዋሶፔ ዴንዲዳይሳን ቱማይ ኣዋይሳኮኔ ኤራናስ ዳንዳዬቶንታ ኢፂን ጳዉሎሳ ጌዴ ዎታዳራቲ ዲዛሶ ኤፋና ማላ ኣዛዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Deereykka ba garssan baggay hessa, baggay hayssa gides; Azazizayssi dereza wasoppe dendidaysan tummay awayssakone erranas danddaetontta ixxin Phawulossa gede oolanchati dizaso ehaaththaana mala azazides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Asaappe baggay issibaa gidi waassiya wode, harati harabaa gidi waasses. Waasoy darida gisho, shaalaqay tumaa shaakkanw dandda7ettonna ixxin, wotaaddareti Phawuloosa bantta de7iyaso efana mela kiittis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣሳፔ ባጋይ ኢሲባ ጊዲ ዋሲያ ዎዴ ሃራቲ ሃራባ ጊዲ ዋሴስ። ዋሶይ ዳሪዳ ጊሾ ሻላቃይ ቱማ ሻካንው ዳንዳዔቶና ኢፂን፥ ዎታዳሬቲ ጳዉሎሳ ባንታ ዴዒያሶ ኤፋና ሜላ ኪቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አሳፐ ባጋይ እስባ ግድ ዋስያ ዎደ፥ ሀራት ሀራባ ግድ ዋሴስ። ዋሶይ ዳርዳ ግሾ፥ ሻላቃይ ቱማ ሻካናዉ ዳንዳኤቶና እፅን፥ ዎታዳረት ጳዉሎሳ ባንታ ደእያሶ ኤፋና መላ ኪትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Asaape baggay issiba gidi waassiya wode, harati haraba gidi waassees. Waasoy darida gisho, shaalaqay tumaa shaakanaw danda7etonna ixin, wotaadareti Phawuloosa banta de7iyaso efana mela kiittis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Asaappe baggay issibaa gidi waassiya wode harati harabaa gidi waasses. Waasoy darida gisho shaalaqay tumaa shaakkanw dandda7ettonna ixxin, wotaaddareti Phawuloosa bantta de7iyaso efana mela kiittis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝቡም ከፊሉ አንድ ነገር ሲናገር፣ ከፊሉ ደግሞ ሌላ ይናገር ነበር፤ ከጫጫታው የተነሣም አዛዡ ምንም ነገር ሊሰማ አልቻለም፤ ስለዚህ ጳውሎስ ወደ ጦር ሰፈር እንዲወሰድ አዘዘ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሕዝቡም አንዳንዶቹ አንድ ነገር ሲሉ፥ ሌሎች ሌላ ነገር ይሉ ነበር፤ አዛዡ ከሕዝቡ ጩኸት የተነሣ እርግጠኛውን ነገር ለማወቅ ስላልቻለ ጳውሎስን ወደ ወታደሮቹ ሰፈር እንዲወስዱት አዘዘ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ህዝቢ ኸዓ፥ ዓው ኢሎም ገሊኣቶም ከምዙይ፥ ገሊኣቶምውን ከምቱይ ይብሉ ነበሩ። ብምኽንያት እቲ ዋዕዋዕታ፥ እቲ ሓለቓ ሽሕ ናይቲ ሁከት መልዓሊኡ ምርዳእ ስለ ዘይከኣለ፥ ናብ ሰፈር ወታደራት ከብፅሕዎ ኣዘዘ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ህዝቢ ዓው ኢሎም፡ ገሊኦም ከምዚ ገሊኦምውን ከምቲ ይብሉ ነበሩ። ብምኽንያት እቲ ጭራሕ ምራሕ ርግጹ ምፍላጥ ምስ ሰኣነ ኸኣ፡ ናብ ሰፈር ኬብጽሕዎ ኣዘዘ። |