Acts 21:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ካብ ቂሳርያ ዝመጹ ገለ ደቀ መዛሙርቲ ድማ ምሳና ከይዶም ሓደ ምናሶን ካብ ቆጵሮስ ዝመጸ ኣረጊት ወደ መዝሙር ሒዞም መጹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከደቀ መዛ​ሙ​ር​ትም ከቂ​ሳ​ርያ አብ​ረ​ውን የመጡ ነበሩ፤ ሄደ​ንም ከመ​ጀ​መ​ሪ​ያ​ዎቹ ደቀ መዛ​ሙ​ርት ወገን ከሆ​ነው በቆ​ጵ​ሮስ በሚ​ኖ​ረው በም​ና​ሶን ቤት አደ​ርን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በቂሣርያም ከነበሩ ደቀ መዛሙርት አንዳንዶች ደግሞ ከእኛ ጋር መጡ፥ እነርሱም ወደምናድርበት ወደ ቀደመው ደቀ መዝሙር ወደ ቆጵሮሱ ምናሶን ወደሚሉት ቤት መሩን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በቂሣርያም ከነበሩ ደቀ መዛሙርት አንዳንዶች ደግሞ ከእኛ ጋር መጡ፤ እነርሱም ወደምናድርበት ወደ ቀደመው ደቀመዝሙር ወደ ቆጵሮሱ ምናሶን ወደሚሉት ቤት መሩን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቂሳሪያን ዴዒያ ካሊያዋንቱፔ ኣማሬዳዋንቱ ቃሲ ኑናና ቤዲኖ፤ ኡንቱንቱ ኑኒ ኣቃናሳ ሚናሶና ጊያ ቆጲሮሳ ቢታኒያ ሶይ ኑና ኣፌዲኖ፤ ሚናሶኒ ዳሮ ዎዲያፔ ዶሚዴ ካሊያዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቂሳርያን ደእያ ካልያዋንቱፐ አማሬዳዋንቱ ቃይ ኑናና ቤድኖ፤ ኡንቱንቱ ኑን አቃናሳ ምናሶና ግያ ቆጲሮሳ ብታንያ ሶይ ኑና አፌድኖ፤ ምናሶን ዳሮ ዎድያፐ ዶሚደ ካልያዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'iisaariyaan de'iyaa kaalliyaawanttuppe amareedawanttu k'ay nuunanna beeddino; unttunttu nuuni ak'anasaa Minaasoona giyaa K'op'iroosa bitaniyaa soy nuuna afeeddino; Minaasooni daro wodiyaappe doommiide kaalliyaawaa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qiisaariyaan de7iyaa kaalliyaawanttuppe amareeddawanttu qassi nuunanna beeddino; unttunttu nuuni aqanasaa Minaasoona giyaa Qophiroosa bitaniyaa soy nuuna afeeddino; Minaasooni daro wodiyaappe doommiide kaalliyaawaa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qiisaariyaan de7iyaa kaalliyaawanttuppe amareeddawanttu qassi nuunanna beeddino; unttunttu nuuni aqanasaa Minaasoona giyaa Qophiroosa bitaniyaa soy nuuna afeeddino; Minaasooni daro wodiyaappe doommiide kaalliyaawaa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qisaariyan diza issi issi ammanizayti nunara issife yida; isttika nuni Minasoone keeththan daana mala nuna izaso kaaleththida; Minasooni kasetidi ammanida Qophiroose dere asa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቂሳሪያን ዲዛ ኢሲ ኢሲ ኣማኒዛይቲ ኑናራ ኢሲፌ ዪዳ፤ ኢስቲካ ኑኒ ሚናሶኔ ኬን ዳና ማላ ኑና ኢዛሶ ካሌዳ፤ ሚናሶኒ ካሴቲዲ ኣማኒዳ ቆጲሮሴ ዴሬ ኣሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቂሳሪያን ዲዛ ኢሲ ኢሲ ኣማንዛይቲ ኑናራ ኢሲፌ ዪዳ፤ ኢስቲካ ኑኒ ሚናሶኔ ኬꬃን ዳና ማላ ኑና ኢዛሶ ካሌꬂዳ፤ ሚናሶኒ ካሴቲዲ ኣማኒዳ ቆጲሮሴ ዴሬ ኣሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qissariyan diza issi issi ammanizayiti nunara isfe yida; isttikka nuni Minasonne keeththan daana mala nuna izaso kaalethi Minasonney kasetidi ammanida Qophirose dere asakko.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qisaariyan de7iya ammaniyaa asatappe guuthati nuura bidosona. Entti nuuni shemppanasuwa Minaasona giya Qoophirosa addiya soo efidosona. Minaasoni koyro ammanida asaappe issuwa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ቂሳሪያን ዴዒያ ኣማኒያ ኣሳታፔ ጉꬃቲ ኑራ ቢዶሶና። ኤንቲ ኑኒ ሼምፓናሱዋ ሚናሶና ጊያ ቆጲሮሳ ኣዲያ ሶ ኤፊዶሶና። ሚናሶኒ ኮይሮ ኣማኒዳ ኣሳፔ ኢሱዋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ቅሳረን ደእያ አማንያ አሳታፐ ጉት ኑራ ብዶሶና። ኤንቲ ኑኒ ሸምፓና በሲ ምናሶና ጌተትያ ቆጵሮሳ አድያ ሶ ኤፍዶሶና። ምናሶን ኮይሮ አማንዳ አሳፐ እሱዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qisaaren de7iya ammaniya asatape guuthati nuura bidosona. Enti nuuni shempana bessi Minaasona geetetiya Qophiroosa addiya soo efidosona. Minaasoni koyro ammanida asaape issuwa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qisaariyan de7iya ammaniyaa asatappe guuthati nuura bidosona. Entti nuuni shemppanasuwa Minaasona giya Qoophiroosa addiya soo efidosona. Minaasoni koyro ammanida asaappe issuwa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በቂሳርያ ከነበሩት ደቀ መዛሙርትም አንዳንዶቹ ወደ ምናሶን ቤት ይዘውን መጡ፤ እኛም በዚያው ተቀመጥን። ምናሶን የቆጵሮስ ሰው ሲሆን፣ ከመጀመሪያዎቹ ደቀ መዛሙርት አንዱ ነበረ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በቂሳርያ የነበሩ አንዳንድ ምእመናን አብረውን መጡ፤ እነርሱም በምናሶን ቤት እንድናርፍ ወደ እርሱ ቤት መሩን፤ ይህ ሰው ቀደም ብሎ ያመነ፥ የቆጵሮስ ተወላጅ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ካብ ቂሳርያ ሓቢሮም ዝመፁ ደቀ መዛሙርትውን፥ ምሳና ነበሩ። ኬድና፥ ካብቶም ቀዲሞም ዝኣመኑ ደቀ መዛሙርት ሓደ ዝኾነ ናይ ቆጵሮስ ሰብ፥ እንዳ ምናሶን ክንሓድር መርሑና።
Amharic Tigrinya 2011 ሓያሎ ደቀ መዛሙርቲ ኸኣ ካብ ቂሳርያ ምሳና መጹ፡ ናብ ምናሶን፡ ብዓል ቆጵሮስ ናይ ቀደም ወደ መዝሙር፡ ክንኣቱውን መርሑና።