Acts 21:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ጳውሎስ ከምዚ ኢሉ መለሰ፦ ብኽያትን ልበይ ምስባርን እንታይ ማለትካ እዩ፧ ከመይሲ ምእንቲ ስም ጐይታ ኢየሱስ ክእሰር ጥራይ ዘይኰነስ ኣብ ኢየሩሳሌም ክመውት ድሉው እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጳውሎስ ግን መልሶ፥ “ለምን እንዲህ ታደርጋላችሁ? እያለቀሳችሁ ልቤን ትሰብሩታላችሁ፤ እኔ እኮ ተስፋ የማደርገው መከራንና እግር ብረትን ብቻ አይደለም፤ እኔ ግን በጌታችን በኢየሱስ ክርስቶስ ስም በኢየሩሳሌም ለመሞትም ቢሆን የቈረጥሁ ነኝ” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጳውሎስ ግን መልሶ። እያለቀሳችሁ ልቤንም እየሰበራችሁ ምን ማድረጋችሁ ነው? እኔ ስለ ጌታ ስለ ኢየሱስ ስም በኢየሩሳሌም ለመሞት እንኳ ተሰናድቼአለሁ እንጂ ለእስራት ብቻ አይደለም አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጳውሎስ ግን መልሶ “እያለቀሳችሁ ልቤንም እየሰበራችሁ ምን ማድረጋችሁ ነው? እኔ ስለ ጌታ ስለ ኢየሱስ ስም በኢየሩሳሌም ለመሞት እንኳ ተሰናድቼአለሁ እንጂ ለእስራት ብቻ አይደለም፤” አለ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ጳዉሎሲ ዛሪዴ፥ «ሂንቴንቱ ዬኪዴኔ ታ ዎዛና ቃሬቲሲዴ ዋኒቴ? ታኒ ጎዳ ዬሱሳ ሱንꬃ ዲራው ቃሼታናዋ ፃላላ ጊዴናን፥ ሃራይ ኣቶ ዬሩሳላሜን ሃይቃናዉካ ጊጋ ኡታዲ» ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን ጳዉሎስ ዛሪደ፥ “ህንተንቱ ዬኪደነ ታ ዎዛና ቃረትሲደ ዋኒቴ? ታን ጎዳ የሱሳ ሱን ድራዉ ቃሸታናዋ ጻላላ ግደናን፥ ሀራይ አቶ የሩሳላመን ሀይቃናዉካ ጊጋ ኡታድ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin P'awuloosi zaariide, «Hinttenttu yeekkiiddenne ta wozanaa k'aretissiidde waaniitee? Taani Godaa Yesuusa suntsaa diraw k'ashettanawaa s'alalaa gidennaan, haray atto Yerusaalamen hayk'k'anawukka giiga uttaad» yaageedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Phawuloosi zaariide, "Hinttenttu yeekkiiddenne ta wozanaa qaretissiidde waaniitee? Taani Godaa Yesuusa sunthaa diraw qashettanawaa xalalaa gidennaan, haray atto Yeerusalaamen hayqqanawukka giiga uttaaddi" yaageedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Phawuloosi zaariide, “Hinttenttu yeekkiiddenne ta wozanaa qaretissiidde waaniitee? Taani Godaa Yesuusa sunthaa diraw qashettanawaa xalalaa gidennaan, haray atto Yeerusalaamen hayqqanawukka giiga uttaaddi” yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Qasse Phawuloosi, «Intte ays yeekki yeekkidi ta wozina aazas menththeetii? Tani Godaa Yesusa sunththaa gishshas Yerusalaamen qasho xalala gidontta hayqqanaaska giigettadis» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ቃሴ ጳዉሎሲ፥ «ኢንቴ ኣይስ ዬኪ ዬኪዲ ታ ዎዚና ሜንቲ? ታኒ ጎዳ ዬሱሳ ሱን ጊሻስ ዬሩሳላሜን ቃሾ ጻላላ ጊዶንታ ሃይቃናስካ ጊጌታዲስ» ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ቃስ ጳዉሎሲ “ኢንቴ ኣይሲ ዬኪ ዬኪዲ ታ ዎዝና ኣዛስ ሜንꬄቲ? ታኒ ጎዳ ዬሱሳ ሱንꬃ ጊሽ ዬሩሳላሜን ቃሾ ፃላላ ጊዶንታ ሃይቃናስካ ጊጌታዲስ” ጊዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Qass Phawulossay nuna inte yeekki yeekkidi ta wozina aazas menththeti? tan Goda Yesussa sunththa gish Yerusalamen qachcho xalala gidoontta hayqanaskkka gigistadis” gides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Phawuloosi zaaridi, “Hintte hayssada yeekkishe ays ta wozanaa shugiseeti? Taani, Godaa Yesuusa sunthaa gisho qashetetha xalaala gidonnashin Yerusalaame hayqqanawukka giigettas” yaagis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ጳዉሎሲ ዛሪዲ፥ «ሂንቴ ሃይሳዳ ዬኪሼ ኣይስ ታ ዎዛና ሹጊሴቲ? ታኒ፥ ጎዳ ዬሱሳ ሱንꬃ ጊሾ ቃሼቴꬃ ፃላላ ጊዶናሺን ዬሩሳላሜን ሃይቃናዉካ ጊጌታስ» ያጊስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን ጳዉሎስ ዛሪድ፥ “ህንተ ሀይሳዳ ዬክሸ አይስ ታ ዎዛና ሹግሴቲ? ታኒ፥ ጎዳ የሱሳ ሱን ግሾ ቃሸተ ፃላላ ግዶናሽን የሩሳላመን ሀይቃናዉካ ጊገታስ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Phawuloosi zaaridi, “Hinte haysada yeekishe ayis ta wozanaa shugiseetii? Taani, Godaa Yesuusa sunthaa gisho qashetetha xalaala gidonashin Yerusalaamen hayqanawuka giigetas” yaagis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Phawuloosi zaaridi, “Hintte hayssada yeekkishe ays ta wozanaa shugiseeti? Taani, Godaa Yesuusa sunthaa gisho qashetetha xalaala gidonnashin Yerusalaamen hayqqanawukka giigettas” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጳውሎስ ግን፣ “ለምን እንዲህ እያለቀሳችሁ ልቤን ታባቡታላችሁ? እኔ መታሰር ቀርቶ ስለ ጌታ ኢየሱስ ስም በኢየሩሳሌም ለመሞት እንኳ ዝግጁ ነኝ” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጳውሎስ ግን “እንደዚህ እያለቀሳችሁ ስለምን ልቤን በሐዘን ትሰብሩታላችሁ? እኔ ስለ ጌታ ኢየሱስ ስም በኢየሩሳሌም ለመታሰር ብቻ ሳይሆን ለመሞትም ዝግጁ ነኝ” ሲል መለሰ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ጳውሎስ “ንምንታይ ከምዙይ ትገብሩ? ስለ ምንታይከ ትበኽዩ? ንምንታይከ፥ ልበይ ትሰብሩኒ ኣለኹም? ኣነ ምእንቲ ስም ጐይታና ኢየሱስ፥ ኣብ ኢየሩሳሌም ንማእሰርቲ ጥራሕ ዘይኮነስ፥ ንሙማትውን ድልዊ እየ” ኢሉ መለሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ጳውሎስ፡ ኣቱም እትበኽዩን ንልበይ እትሰብሩን፡ እንታይ ትገብሩ ኣሎኹም፧ ኣነ ምእንቲ ስም ጐይታና የሱስ ኣብ የሩሳሌም ንሙማት ድማ እምበር፡ ንማእሰርቲ ጥራይ እኳ ኣይኰንኩን ተዳልየ ዘሎኹ፡ ኢሉ መለሰሎም። |