Acts 20:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብታ ቀዳመይቲ መዓልቲ ሰሙን፡ ደቀ መዛሙርቲ እንጌራ ኺሰብሩ ምስ ተኣከቡ፡ ጳውሎስ ንጽባሒቱ ኪኸዱ ተዳልዩ ሰበኸሎም። ክሳብ ፍርቂ ለይቲ ድማ ዘረባኡ ቀጸለ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከሳ​ም​ን​ቱም በመ​ጀ​መ​ሪ​ያው ቀን እሑድ ማዕድ ለመ​ባ​ረክ ተሰ​ብ​ስ​በን ሳለን ጳው​ሎስ በማ​ግ​ሥቱ የሚ​ሄድ ነውና ያስ​ተ​ም​ራ​ቸው ጀመረ፤ እስከ መን​ፈቀ ሌሊ​ትም ድረስ ትም​ህ​ር​ቱን አስ​ረ​ዘመ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሳምንቱም በመጀመሪያ ቀን እንጀራ ለመቁረስ ተሰብስበን ሳለን፥ ጳውሎስ በነገው ሊሄድ ስላሰበ ከእነርሱ ጋር ይነጋገር ነበር፥ እስከ መንፈቀ ሌሊትም ነገሩን አስረዘመ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከሳምንቱም በመጀመሪያ ቀን እንጀራ ለመቁረስ ተሰብስበን ሳለን፥ ጳውሎስ በነገው ሊሄድ ስላሰበ ከእነርሱ ጋር ይነጋገር ነበር፤ እስከ መንፈቀ ሌሊትም ነገሩን አስረዘመ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኑኒ ዎጋ ጋላሲ ኡኪꬃ ሜንꬃናው ሺቂዴዒሺን፥ ጳዉሎሲ ዎንቲና ባናው ቆፔዳ ዲራው፥ ኡንቱንቶ ቃላ ኦዲዴ፥ ቃማ ቢላሂ ጋካናው ዬዉዋ ኣዱሴዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን ዎጋ ጋላስ ኡክ መንናዉ ሺቅ ደእሽን፥ ጳዉሎስ ዎንትና ባናዉ ቆፔዳ ድራዉ፥ ኡንቱንቶ ቃላ ኦዲደ፥ ቃማ ብላሂ ጋካናዉ የዉዋ አዱሴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuuni Wogaa gallassi ukitsaa mentsanaw shiik'i de'ishshin, P'awuloosi wonttina baanaw k'oppeedda diraw, unttunttoo k'aalaa odiidde, k'amma bilahii gakkanaw yewuwaa adusseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Nuuni Woggaa gallassi ukithaa menthanaw shiiqide7ishshin, Phawuloosi wonttina baanaw qoppeedda diraw, unttunttoo qaalaa odiidde, qamma bilahii gakkanaw yewuwaa adusseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Nuuni Woggaa gallassi ukithaa menthanaw shiiqide7ishshin, Phawuloosi wonttina baanaw qoppeedda diraw, unttunttoo qaalaa odiidde, qamma bilahii gakkanaw yewuwaa adusseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Saaminttafe koyro wogga gallas issife kath maanaas nu shiiqi dishin Phawuloosi wonto baanaas koshshiza gishshas shiiqida asaas qaala yootishin izi yo7oza leela giddoth gakkanaas adussides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሳሚንታፌ ኮይሮ ዎጋ ጋላስ ኢሲፌ ካ ማናስ ኑ ሺቂ ዲሺን ጳዉሎሲ ዎንቶ ባናስ ኮሺዛ ጊሻስ ሺቂዳ ኣሳስ ቃላ ዮቲሺን ኢዚ ዮኦዛ ሌላ ጊዶ ጋካናስ ኣዱሲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሳሚንታፌ ኮይሮ ዎጋ ጋላስ ኢሲፌ ካꬅ ማናስ ኑ ሺቂ ዲሺን ጳዉሎሲ ዎንቶ ባናስ ኮሺዛ ጊሽ ሺቂዳ ኣሳስ ቃላ ዮቲሺን ኢዚ ዮዖዛ ሌላ ጊዶꬅ ጋካናስ ኣዱሲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Saminttape kooyro woogga gallas isfe kaththi maanas nu shiiqi dishin Phawulossay wontto baanas koshiza gish shiiqida asas qaala yootishin izi yooza giddi gidi doothu gakkanaas adussidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Saaminttafe koyro gallasan nuuni uythaa menthanaw shiiqidi de7ishin, Phawuloosi wonttethe baanaw qoppida gisho, enttaw qaala odishe giddi bilahe gakkanaw odaa adussis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሳሚንታፌ ኮይሮ ጋላሳን ኑኒ ኡይꬃ ሜንꬃናው ሺቂዲ ዴዒሺን፥ ጳዉሎሲ ዎንቴꬄ ባናው ቆፒዳ ጊሾ ኤንታው ቃላ ኦዲሼ ጊዲ ቢላሄ ጋካናው ኦዳ ኣዱሲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳምንታፈ ኮይሮ ጋላሳን ኑኒ ኡይ መንናዉ ሺቅድ ደእሽን፥ ጳዉሎስ ዎንተ ባናዉ ቆፕዳ ግሾ፥ ኤንታዉ ቃላ ኦድሸ ግድ ብላሄ ጋካናዉ ኦዳ አዱስስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Saamintafe koyro gallasan nuuni uythaa menthanaw shiiqidi de7ishin, Phawuloosi wontethe baanaw qopida gisho, entaw qaala odishe giddi bilahe gakanaw odaa adussis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Saaminttafe koyro gallasan nuuni uythaa menthanaw shiiqidi de7ishin, Phawuloosi wonttethe baanaw qoppida gisho enttaw qaala odishe giddi bilahe gakkanaw odaa adussis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በሳምንቱ መጀመሪያ ቀን እንጀራ ለመቍረስ ተሰብስበን ሳለን፣ ጳውሎስ በማግስቱም ለመሄድ ስላሰበ፣ ከእነርሱ ጋር ይነጋገር ነበር፤ ንግግሩንም እስከ እኩለ ሌሊት ድረስ አራዘመ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከሳምንቱ በመጀመሪያው ቀን እንጀራ ቈርሶ በአንድነት ለመብላት ተሰበሰብን፤ ጳውሎስ በማግስቱ መሄድ ስለ ነበረበት ለተሰበሰቡት ሰዎች ይናገር ነበር፤ ንግግሩንም እስከ እኩለ ሌሊት አስረዘመ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year በታ ቐዳመይቲ መዓልቲ ናይ ሰሙን፥ እንጀራ ኽንቈርስ ተኣከብና፤ ጳውሎስ ድማ ይምህሮም ነበረ፤ ንፅባሒቱ ኽገይሽ ስለ ዝኾነ ኸዓ፥ ትምህርቱ ኽሳዕ ፍርቂ ለይቲ ኣንውሐ።
Amharic Tigrinya 2011 ብቐዳመይቲ መዓልቲ ሰሙን፡ እንጌራ ኽንቈርስ ተኣኪብና ኸሎና፡ ጳውሎስ ንጽብሒቱ ኺብገስ ሐሲቡስ ይዛረቦም ነበረ፡ ዘረባኡ ድማ ክሳዕ ፈረቓ ለይቲ ኣንውሔ።