Acts 19:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣይሁዳዊ ምዃኑ ምስ ፈለጡ ግና፡ ኵላቶም ብሓደ ድምጺ ንኣስታት ክልተ ሰዓት፡ ዲያና ካብ ሰብ ኤፌሶን ዓባይ እያ፡ ኢሎም ጨደሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አይ​ሁ​ዳዊ እን​ደ​ሆ​ነም ባወቁ ጊዜ “የኤ​ፌ​ሶን አር​ጤ​ምስ ክብ​ርዋ ታላቅ ነው” እያሉ ሁለት ሰዓት ያህል ሁሉም በአ​ንድ ድምፅ ጮሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አይሁዳዊ ግን እንደ ሆነ ባወቁ ጊዜ፥ ሁሉ በአንድ ድምፅ። የኤፌሶን አርጤምስ ታላቅ ናት እያሉ ሁለት ሰዓት ያህል ጮኹ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አይሁዳዊ ግን እንደሆነ ባወቁ ጊዜ፥ ሁሉ በአንድ ድምፅ “የኤፌሶን አርጤምስ ታላቅ ናት!” እያሉ ሁለት ሰዓት ያህል ጮኹ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ኢስኪንዲሬ ኣዪሁዳ ኣሳ ጊዴዳዋ ኣሳይ ኤሬዳ ዎዴ፥ ላዑ ሳቴ ጊዲያዋ ኬና ኡባይ ኢቲ ቃላን፥ «ኤፌሶኔ ኣርፄሚሳ ዎልቃማ» ያጊዴ ጫቦቴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን እስክንድረ አይሁዳ አሳ ግዴዳዋ አሳይ ኤሬዳ ዎደ፥ ላኡ ሳተ ግድያዋ ኬና ኡባይ እት ቃላን፥ “ኤፈሶነ አርጸሚሳ ዎልቃማ” ያጊደ ጫቦቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Iskkinddire Ayihuda asaa gideeddawaa Asay ereedda wode, laa"u saate gidiyaawaa keenaa ubbay itti k'aalaan, «Efesoone Ars's'emiisa wolk'k'aama» yaagiide c'abbotteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Iskkinddire Ayihuda asaa gideeddawaa asay ereedda wode, laa77u saate gidiyaawaa keenaa ubbay itti qaalaan, "Efesoone Arxxemiisa wolqqaama" yaagiide cabbotteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Iskkinddire Ayihuda asaa gideeddawaa asay ereedda wode, laa77u saate gidiyaawaa keenaa ubbay itti qaalaan, “Efesoone Arxxemiisa wolqqaama” yaagiide cabbotteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin izi Ayhuda as gididayssa erida wode wurikka issi bolla, «Efesoone Arxemisa wogga gita!» gishe nam7u saate mala asay waassides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኣይሁዳ ኣስ ጊዲዳይሳ ኤሪዳ ዎዴ ዉሪካ ኢሲ ቦላ፥ «ኤፌሶኔ ኣርጼሚሳ ዎጋ ጊታ!» ጊሼ ናምኡ ሳቴ ማላ ኣሳይ ዋሲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኣይሁዳ ኣስ ጊዲዳይሳ ኤሪዳ ዎዴ ዉሪካ ኢሲ ቦላ “ኤፌሶኔ ኣርፂሚሳ ዎጋ፤ ጊታ!” ጊሼ ናምዑ ሳቴ ማላ ኣሳይ ዋሲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido attin izi ayhuda asi gididayssa errida wode wurkka issi bolla “Ehaaththaesoone arxximissa woogga gita!” gishe namm77u saata mala asay wassides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin Iskkinddirey Ayhude asi gididayssa asay erida wode nam77u saate gidanayssa mela ubbay issi qaalan, “Efesoona Arxemiisa gita” yaagidi waassidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ኢስኪንዲሬይ ኣይሁዴ ኣሲ ጊዲዳይሳ ኣሳይ ኤሪዳ ዎዴ ናምዑ ሳቴ ጊዳናይሳ ሜላ ኡባይ ኢሲ ቃላን፥ «ኤፌሶና ኣርፄሚሳ ጊታ» ያጊዲ ዋሲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን እስክንድረይ አይሁደ አስ ግድዳይሳ አሳይ ኤርዳ ዎደ ናምኡ ሳተ ግዳናይሳ መላ ኡባይ እስ ቃላን፥ “ኤፈሶና አርፀምሳ ግታ” ያግድ ዋስዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Iskindirey Ayhude asi gididaysa asay erida wode nam7u saate gidanaysa mela ubbay issi qaalan, “Efesoona Arxemisa gita” yaagidi waassidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin Iskkinddirey Ayhude asi gididayssa asay erida wode nam77u saate gidanayssa mela ubbay issi qaalan, “Efesoona Arxemiisa gita” yaagidi waassidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን እርሱ አይሁዳዊ መሆኑን ባወቁ ጊዜ ሁሉም በአንድ ድምፅ፣ “የኤፌሶኗ አርጤምስ ታላቅ ናት” እያሉ ሁለት ሰዓት ያህል ጮኹ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነገር ግን እስክንድር አይሁዳዊ መሆኑን ሰዎቹ ሁሉ ባወቁ ጊዜ “የኤፌሶን አርጤሚስ ታላቅ ናት!” እያሉ ሁለት ሰዓት ያኽል ሁሉም በአንድ ድምፅ ጮኹ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣይሁዳዊ ምዃኑ ምስ ፈለጡ ግና፥ ኵላቶም ብሓደ ቓል ኮይኖም፥ “ናይ ኤፌሶን ኣርጤምስ ዓባይ እያ” እናበሉ ኽልተ ሰዓት ዝኣክል፥ ዓው ኢሎም ድምፂ ኣስምዑ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣይሁዳዊ ምዃኑ ምስ ፈለጡ ግና፡ ናይ ሰብ ኤፌሶን ኣርጤምስ ዓባይ እያ፡ እናበሉ፡ ኲላቶ ብሓደ ቓል ኰይኖም ክልተ ሰዓት ዚኣክል ጨደሩ።